in a hotel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in a hotel»

in a hotelв отеле

He lives in a hotel on Turk Street.
Он живет в отеле на Терк стрит.
Oondolences! Elementary. Who is the only person in the hotel that can foil our plan?
— Комбинируй, кто в отеле... единственный человек, который может перечеркнуть наш план?
I wonder if Mr. De Winter is still in the hotel.
Интересно, мистер де Винтер все еще в отеле?
In a hotel...
В отеле...
I live in a hotel.
Я живу в отеле.
Показать ещё примеры для «в отеле»...
advertisement

in a hotelв гостинице

Well, there is no better suite in the hotel, and there is no better hotel in the city.
Это — лучший номер в гостинице и лучшая гостиница в городе.
In a hotel.
В гостинице.
In a hotel.
В гостинице.
Monsieur is free as a bird, Madame is locked in the hotel.
Мсье делает, что ему в голову взбредет, а мадам сиди себе в гостинице, взаперти под замком.
The important ones are piled back in the hotel.
Вещи поважнее сложены в гостинице.
Показать ещё примеры для «в гостинице»...
advertisement

in a hotelв номере отеля

From now on, in this hotel room, where I decided to stay... I was no longer alone.
В номере отеля, который я снял, я больше не был одинок.
You gonna put on phoney beards and dress up like Arab sheiks and sit around in some hotel room?
Прилепить себе фальшивые бороды и одеться как арабские шейхи и сидеть кружком в номере отеля?
It was in a hotel room in France.
Это было в номере отеля во Франции.
Can I just say, it does work absolutely beautifully if you need to keep, er... — food warm in a hotel room.
Могу я сказать, что он действует абсолютно замечательно, если вам надо сохранить еду теплой в номере отеля.
We found her in a hotel room.
Мы нашли ее в номере отеля.
Показать ещё примеры для «в номере отеля»...
advertisement

in a hotelв гостиничном

Yeah, but to sit here in a hotel room and close a deal as big as this...
Да, но заключать такие большие сделки здесь, в гостиничном номере...
Not even 1 5 minutes. In a hotel room with no pillows, TV or curtains.
В гостиничном номере, без подушек, без телевизора, без занавесок...
And we know that you were in the hotel room with Seth, Neil.
А мы знаем, что вы были в гостиничном номере с Сетом, Нейл.
Like the trip to Maui where you left me in a hotel room for two days, and I was 12 years old?
Типа поездки в Мауи, где ты оставил меня на два дня в гостиничном номере, а мне было всего 12?
Meeting someone in a hotel room twice a month is not a relationship...
Встречаться с кем-то в гостиничном номере два раза в месяц — это не отношения...
Показать ещё примеры для «в гостиничном»...

in a hotelв номере

I found that in the hotel room.
Нашел в номере.
You can do other things in a hotel room.
Мы можем заняться чем-нибудь другим в номере.
She was waiting in a hotel roomfor my boyfriend.
Где ты была? — Она ждала в номере моего парня. — Просто поговорить.
— While you were in the hotel room.
— В то время, когда ты был в номере.
I let things get out of control in the hotel room.
В номере ситуация вышла из-под контроля.
Показать ещё примеры для «в номере»...

in a hotelв баре отеля

There were 22 cars checked into the hotel valet that night after 10pm when Lex said he left the opera. Of those cars, all but 3 were hotel guests, and of those 3, two belong to guys that were in the hotel bar.
После десяти вечера, когда, по словам Лекса он уехал из оперы, на стоянке отеля было зарегистрировано 22 машины все, кроме трёх, принадлежали постояльцам отеля, и из этих трёх две принадлежали ребятам, перебравшим в баре отеля.
— In public, in a hotel bar.
Прилюдно, в баре отеля.
The man named Charleston that you met four months and 1, 000 years ago in a hotel bar in Jodhpur is dead.
Человек по имени Чарльстон, которого ты встретил четыре месяца и тысячу лет назад в баре отеля Джодпура, мертв.
— Clive and Juliana — met in the hotel bar.
— Клайва и Джулиану — и встретились в баре отеля.
Every month we would meet in the hotel bar at the Lamont and pretend to be strangers and spend the night together under a false name, and he was Mr. Ross.
Каждый месяц мы встречались в баре отеля Ламонт и притворялись незнакомцами, а затем проводили ночь вместе под вымышленными именами, и он был мистер Росс.
Показать ещё примеры для «в баре отеля»...

in a hotelв сейфе отеля

I told you to put the damn jewels in the hotel safe!
Я тебе уже двадцать раз говорил, чтобы ты хранила эти чёртовы украшения в сейфе отеля!
Inez, I told you to keep everything in the hotel safe!
Инез, я же говорила тебе держать все в сейфе отеля!
Used him to access your hard drive in the hotel vault.
Использовал его, чтобы получить доступ к вашему жесткому диску в сейфе отеля.
And if you've got valuables, keep them in the hotel safe.
Рекомендуем хранить ценные вещи в сейфе отеля.
— I put them in the hotel safe.
— Я положила их в сейф отеля.
Показать ещё примеры для «в сейфе отеля»...

in a hotelв комнате отеля

It is a device for allowing you to breathe in the event of a fire in a hotel room.
Это устройство для того, чтобы позволять тебе вдыхать в случае пожара в комнате отеля.
Unfortunately, the evidence in the hotel room tells a completely different story.
К сожалению, улики в комнате отеля говорят о совершенно другом.
He's in the hotel room right over there.
Он в комнате отеля, вон там.
And when they leave you, I don't know, in some hotel room, you lie there, daylight creeping under the curtains, your head full of their secrets, keeping you awake.
И когда они оставляют вас, я не знаю, в комнате отеля, ты лежишь там, дневной свет заползает под шторы, твоя голова полна их секретами, они не дают спать.
I can't afford to stay in a hotel.
Я не могу себе позволить комнату в отеле.
Показать ещё примеры для «в комнате отеля»...

in a hotelв гостиничном номере

I've never been in a hotel room with a couch before.
Я никогда не была в гостиничном номере, в котором есть диван.
We're in a hotel room, Karl.
Мы в гостиничном номере, Карл.
If he wanted to kill you, he'd have done it in the hotel, wouldn't he?
Если бы он хотел вас убить, то сделал бы это в гостиничном номере, правильно?
This woman was found hanging by a noose in a hotel room.
Эту женщину нашли в гостиничном Номере, повешенной на ремне.
Not from some sneaky affair in a hotel bedroom with a man who tells ten lies before breakfast.
А не в каких-то тайных романах в гостиничных номерах с человеком, который десять раз успеет соврать до завтрака.
Показать ещё примеры для «в гостиничном номере»...

in a hotelв холле отеля

Once we were in a hotel lobby, sitting waiting for someone. It was in Spain.
Однажды мы сидели в холле отеля, кого-то ждали.
But I told Vicky, I said, «just wait for me »in the hotel lobby.
Но я сказал Вики, я сказал "просто подожди меня в холле отеля.
Last week, you were seen with these three, two of them in hotel lobbies.
На прошлой неделе вас видели с этими тремя, с этими двумя в холле отеля.
Clouzot would wait in the hotel lobby for the first cameraman to come by and he'd say «Let's go take a look» and off they'd go.
Клузо ждет в холле отеля первого проходящего мимо оператора и говорит: «Давай пойдем взглянем» и они едут.
Outside coming forward again... with killers after you, you're discreet. You hide. You don't yell in hotel lobbies.
Когда у тебя на хвосте убийцы, надо сидеть и помалкивать, а не ныть в холле отеля!
Показать ещё примеры для «в холле отеля»...