impertinent — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «impertinent»

/ɪmˈpɜːtɪnənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «impertinent»

impertinentдерзкий

You are impertinent!
Ты дерзкий!
Then you came to sniff around, you impertinent gamekeeper!
Пока Вы не начали вынюхивать вокруг да около, дерзкий лесничий!
You impertinent devil.
Ты дерзкий черт.
You impertinent pup.
Вот дерзкий щенок.
So impertinent a question so early in the conversation.
Какой дерзкий вопрос в самом начале разговора.
Показать ещё примеры для «дерзкий»...
advertisement

impertinentнеуместным

— Exceptional? — A queen would call it impertinent.
Королева назвала бы это неуместным.
Not to seem impertinent, but I believe the disappearances are connected to another matter, the one I talked to you about.
Это может показаться сейчас неуместным, но я считаю, что исчезновения связаны с другим делом, тем самым, о котором я с вами уже говорил.
If the question seemed impertinent... in these days of moral laxity-
Если вопрос выглядел неуместным В наш век моральной распущенности
To give them undue credit is immodest and impertinent.
Оказывать ей незаслуженное внимание — неприлично и неуместно.
You're impertinent, Dr. Quirke.
Это неуместно, доктор Квирк.
Показать ещё примеры для «неуместным»...
advertisement

impertinentнахальны

Are you always so impertinent?
Вы всегда так нахальны?
Are you always so impertinent?
— Вы всегда столь нахальны?
You're impertinent.
Вы нахальны.
He was an impertinent, unpleasant brat at first.
Он был нахальным и надоедливым мальчишкой.
You are a disrespectful and impertinent young woman.
Вы ведете себя неуважительно и нахально.
Показать ещё примеры для «нахальны»...
advertisement

impertinentдерзи мне

— You're being impertinent.
Теперь вы дерзите!
~ Don't be impertinent with me.
— Не дерзите мне.
Don't be impertinent with your father.
Не смей дерзить отцу.
You're allowing the prisoner to be impertinent?
Вы позволяете пленнику дерзить?
Don't be impertinent!
Не дерзи мне! !
Показать ещё примеры для «дерзи мне»...

impertinentнаглец

You impertinent young fool.
Юный наглец!
Impertinent punk.
Наглец.
Why, you impertinent...
Ах ты наглец ...
How incredibly impertinent!
Какой невероятный наглец!
You're rather impertinent.
Вы такой наглец.
Показать ещё примеры для «наглец»...

impertinentвы наглый

Mann, you are too impertinent.
Не слишком ли нагло.
You are behave as an impertinent.. and stupid animal.
Ты ведешь себя как наглое, тупое животное.
«insufferable, impertinent of men. »
несносного и наглого человека из всех
Don't be impertinent, Palmer.
Не наглейте, Палмер.
I don't employ impertinent upstarts!
Я не держу на работе наглых выскочек!
Показать ещё примеры для «вы наглый»...