imminent threat — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «imminent threat»

На русский язык «imminent threat» переводится как «неминуемая угроза» или «непосредственная угроза».

Варианты перевода словосочетания «imminent threat»

imminent threatнеминуемая угроза

King Philip is willing to send troops, but only when there is a clear and imminent threat.
Король Филип готов послать войска, но только когда будет явная и неминуемая угроза.
He has good reason to believe there is a specific and imminent threat to his life.
у него была веская причина верить что существует специфичная и неминуемая угроза его жизни
We've got a potential imminent threat against Apostle.
Есть потенциальная неминуемая угроза Апостолу.
Madam President, we've just learned that Abdul Khan has been supposedly detained by the secret service due to an imminent threat.
Госпожа президент, мы только что узнали, что Абдул Хан был задержан якобы секретной службой ввиду неминуемой угрозы.
Unless there's some kind of danger of imminent threat or harm, I don't feel comfortable--
Если только нет какай-то опасности неминуемой угрозы или вреда, я не считаю...
Показать ещё примеры для «неминуемая угроза»...
advertisement

imminent threatнепосредственной угрозы

Middle East, Far East, Africa-— No imminent threat.
Средний Восток, Дальний Восток, Африка — непосредственной угрозы нет.
The police report states that there was no imminent threat at the time of the murder, so my question is, if your husband was abusing you so badly, why did you kill him instead of just leaving him?
Согласно полицейским рапортам, непосредственной угрозы в момент убийства не было, так что вопрос вот в чём. Если ваш муж так издевался над вами, почему вы убили его, а не просто ушли?
Even though there wasn't any imminent threat To his mother's life in that moment?
Ты думаешь, они его оправдают даже несмотря на отсутствие непосредственной угрозы жизни его матери в тот момент?
But this appeared to be an imminent threat to the homeland.
Но это представляло непосредственную угрозу нацбезопасности.
Your Honor, these people represent an imminent threat to public safety.
эти люди представляют непосредственную угрозу общественной безопасности.
Показать ещё примеры для «непосредственной угрозы»...