illustrious — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «illustrious»

/ɪˈlʌstrɪəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «illustrious»

На русский язык «illustrious» переводится как «прославленный» или «знаменитый».

Варианты перевода слова «illustrious»

illustriousпрославленный

Toby, our illustrious Head City fire officials, man, that we can all be proud of headed by a brigade of firefighters... leading the battle with the raging inferno... engulfed the 56-storey building.
Тоби — наш прославленный начальник городской пожарной охраны, человек, которым мы все можем гордиться, возглавляет бригаду пожарных... ведущую сражение с неистовым адом... охватившим 56-и этажное здание.
Hello, ladies and gentlemen, and welcome to round two, the illustrious bonus round.
Здравствуйте, дамы и господа, и добро пожаловать во второй раунд, прославленный бонусный раунд.
It is moments like this that make my second sight and illustrious gift set so worthwhile.
Именно такие моменты делают моё ясновиденье и мой прославленный дар особенно бесценным.
Roddy Gray, this is Joel Goran, our illustrious chief of surgery.
Родди Грэй, это Джоэль Горан, наш прославленный глава хирургии.
Our illustrious Professor has returned.
Наш прославленный профессор вернулся.
Показать ещё примеры для «прославленный»...
advertisement

illustriousзнаменитый

The most illustrious mangiafoco gave it for my poor father.
Знаменитый Манджиафоко дал их для моего папы.
Our illustrious predecessor was killed a month ago.
Наш знаменитый предшественник был убит месяц назад.
The illustrious Martin Stein.
Знаменитый Мартин Штейн.
— How's my illustrious patient today?
— Как поживает мой знаменитый пациент?
500 dinar if you wish to enter our most illustrious gaming room.
Пошли. 500 динаров, если хотите войти в самый знаменитый игровой зал.
Показать ещё примеры для «знаменитый»...
advertisement

illustriousвыдающегося

Illustrious?
Выдающуюся?
That might be true, but these photos are mug shots taken of Sang Min for crimes committed during his illustrious career as a criminal.
Возможно, это так, но это фото с арестов, за преступления, совершённые Санг Мином за его выдающуюся карьеру преступника.
This gentleman right here is who I dedicate my illustrious career
Именно с этим человеком я связываю свою выдающуюся карьеру
There is no record in the entire history of the library that any of the illustrious scholars and scientists who worked here ever seriously challenged a single political or economic or religious assumption of the society in which they lived.
Во всей истории библиотеки нет ни единой записи о том, чтобы хоть кто-то из ее выдающихся ученых подверг критике политические, экономические или религиозные взгляды общества, в котором они жили.
But there is an impressive list of illustrious commoners, raised themselves from humble to elevated position by the power of application and industry.
Но есть впечатляющий список выдающихся простых людей, поднявшихся из низов к высокому положению силой усердия и трудолюбия.
Показать ещё примеры для «выдающегося»...
advertisement

illustriousславному

A tribute to my great and illustrious ancestor.
Дань моему великому, славному предку!
I raised the question with our illustrious Caesar but I'm afraid that was a mistake.
Я задал вопрос нашему славному кесарю но, боюсь, это было ошибкой.
In the meantime... these instruments tabulate the money that was borrowed by His Majesty's illustrious father, Ptolemy Xll.
Между тем... эти документы свидетельствуют о займах, которые были предоставлены славному отцу его нынешнего величества, Птолемею 12-му.
It seems to me that my envoys made a similar offer not long since... and that it was spurned by your illustrious sire.
Кажется, совсем недавно мои гонцы были у вас с тем же предложением. И твой славный правитель отверг его.
Illustrious Oedipus Paeon
Славный Эдип, почтенные
Показать ещё примеры для «славному»...

illustriousблистательной

Who said anything about ending my illustrious career?
Кто, что-то говорит об окончании моей блистательной карьеры?
Well, I only can hope my career is half as illustrious as yours.
Ну, надеюсь, что моя карьера будет хотя бы вполовину такой же блистательной как ваша.
See what we can unearth about Mr Finch's illustrious career.
Попробуем что-нибудь раскопать о блистательной карьере мистера Финча.
Well--ok, I started my illustrious career on the web at the library, because the computers and the Internet are free.
Я начала свою блистательную карьеру выходя в интернет в библиотеке, потому что там это было бесплатно.
You thought you'd end your illustrious career as the New Delhi Station Chief.
— Ты подумал завершить свою блистательную карьеру в качестве начальника отделения в Нью-Дели.
Показать ещё примеры для «блистательной»...

illustriousизвестных

A Soviet building, housing many of our illustrious party members.
Советский дом, жильё многих наших известных членов партии.
«may be reasonably looked up to as one of the most illustrious personages in the land.»
«может стать один из самых известных людей в нашей стране.»
Conrad, this is Albert Einstein, the most promising, illustrious young physicist of his generation.
Конрад, это Альберт Эйнштейн, самый многообещающий и известный молодой физик своего поколения.
They set up their own college of research in London, which became The Royal Society. And its most illustrious president was Sir Isaac Newton.
ќни образовали исследовательское сообщество в Ћондоне, которое сейчас известно как Ћондонское королевское общество. самым известным его председателем был —эр "саак Ќьютон.
His illustrious wife, Muffie.
Его известная жена, Маффи.
Показать ещё примеры для «известных»...