illegal activities — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «illegal activities»

illegal activitiesнезаконной деятельности

Someone has a good day at the tables... and you accuse them of illegal activities?
У кого-то был очень удачный день за игровым столом, и вы его сразу обвиняете в незаконной деятельности?
Midnight. I guarantee all kinds of illegal activity.
В полночь я гарантирую тебе все виды незаконной деятельности.
What corroboration is there for illegal activities ?
А где тут подтверждение незаконной деятельности?
According to sources this newspaper has been able to access before dying, Kemp sent the legal authorities a report about the presumed illegal activities of a group formed by ex members of the KGB and western secret services.
По данным источников одной газеты, прежде чем умереть, Кемп послал отчет в управление о предполагаемой незаконной деятельности группы, созданной бывшим сотрудником КГБ и западными спецслужбами.
This is where you were witness to her illegal activities.
Именно там вы стали свидетелем её незаконной деятельности.
Показать ещё примеры для «незаконной деятельности»...
advertisement

illegal activitiesнелегальной деятельности

As leader of all illegal activities in Casablanca, I am influential and respected.
Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек.
That means comprehensive disclosure of illegal activities... including testimony at trial... in exchange for a plea arrangement... that does not include incarceration.
Что означает всестороннее разоблачение нелегальной деятельности, включая свидетельство в суде, в обмен на договоренность о нелишении свободы.
Need your signature, verifying everything you told us about your illegal activities with the Sons of Anarchy is, uh, accurate and true.
Нужна Ваша подпись, подтверждающая, что весь Ваш рассказ о нелегальной деятельности Сыновей Анархии, является точным и правдивым.
No illegal activity.
Никакой нелегальной деятельности.
Detective Cruz, were you assigned to work undercover for the Charleston police department and report on illegal activities among your fellow officers?
Детектив Круз, вас направили на работу под прикрытием для полицейского департамента Чарльстона и сообщении об нелегальной деятельности среди сослуживцев?
Показать ещё примеры для «нелегальной деятельности»...
advertisement

illegal activitiesнезаконных действиях

Captain, I am required by law to notify the bank of any illegal activities.
Капитан, я должен уведомить банк обо всех незаконных действиях.
Colonel O'Neill connected Kinsey to their illegal activities and threatened to go public unless he got them to back off.
Полковник Онилл собрал информацию о незаконных действиях Кинси и угрожал предать их гласности если он не заставит их отступить.
And you're neck deep -— wiretaps, bribery, and a host of other illegal activities you performed for your old pal Marshall Pittman.
А еще ты по уши в ... прослушке, взяточничестве, и других незаконных действиях, которые ты устраивал для Маршала Питмана.
No word on how our signal was co-opted, but it seems the transmission you just saw was live from inside the Grayson house ... shocking footage shows Conrad Grayson confessing to a host of illegal activities, including terrorism, conspiracy,
Ни слова о том, как наш сигнал был кооптирован, но, похоже эта трансляция был в живую из дома Грейсонов... шокирующие кадры, показывают Конрада Грейсона признающегося во многих незаконных действиях, в том числе терроризм, заговор,
Any illegal activity has nothing to do with us.
Любые незаконные действия не имеют к нам никакого отношения.
Показать ещё примеры для «незаконных действиях»...
advertisement

illegal activitiesнезаконного

Do you have any proof of illegal activity?
У вас есть доказательства незаконных действий?
She's suspected of illegal activities.
Она подозревается в незаконных деяниях.
— l haven't seen illegal activities yet.
— Пока ничего незаконного я не видел.
I mean, this is a major amount of cash for what I'm guessing is some highly illegal activity.
Я имею в виду, что эта огромная куча налички, по моему, предназначена для чего-то крайне незаконного.
Should you run afoul of local law enforcement, given your illegal activity, you can use it to have your slate wiped clean.
Если вы столкнулись с местными правоохранительными органами, она даст вам право на незаконную деятельность. можете использовать ее, чтобы стереть любые записи о своих делах.
Показать ещё примеры для «незаконного»...

illegal activitiesнезаконные операции

I have mounting evidence that Malachi has been using the casino as a base for illegal activities.
У меня есть всё больше свидетельств тому, что Малакай использует казино для незаконных операций.
Can you connect him to any of your father's illegal activities?
Можете ли вы связать его с какой-либо из незаконных операций вашего отца?
Did you ever witness your father, or anyone, conducting any illegal activities with Alderman Ronin Gibbons?
Вы когда-нибудь были свидетельницей того, чтобы ваш отец или кто другой вел какие-либо незаконные операции с олдерменом Ронином Гиббонсом?
Illegal activities are more of a Sheriff Longmire thing.
Незаконные операции вроде как дело шерифа Лонгмайра.
No. He wanted no impediments to illegal activity, and that's what he has now.
Нет, ему не нужны были препятствия перед незаконными операциями, и теперь их нет.
Показать ещё примеры для «незаконные операции»...