idealistic — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «idealistic»
/aɪˌdɪəˈlɪstɪk/Варианты перевода слова «idealistic»
idealistic — идеалист
You are too idealistic.
Какой же ты идеалист.
Chase knows... is an idealistic, right?
Ты же знаешь Чейза. Он же идеалист, верно?
Young, idealistic junior associate sees something wrong, feels bad about it, slips us a warning in our depos.
Молодой идеалист, младший партнер видит что-то нечестное плохо себя чувствует из-за этого, приклеивает предупреждение на наших показаниях.
Philip is idealistic, which is generally commendable, but occasionally awkward.
Филип идеалист, что, в целом, похвально, но временами неудобно.
Idealistic and indecisive.
Нерешительный идеалист.
Показать ещё примеры для «идеалист»...
advertisement
idealistic — идеалистичен
He is young and idealistic.
Он молод и идеалистичен.
He was so optimistic, idealistic.
Он был так оптимистичен, идеалистичен.
Martinez... Is idealistic to a fault.
Мартинез... крайне идеалистичен.
While Agent Booth can be a bit idealistic.
В то время, как агент Бут немного идеалистичен.
You're too damned idealistic.
Ты слишком идеалистичен.
Показать ещё примеры для «идеалистичен»...
advertisement
idealistic — идеалистический
The scientific basis had fallen away, but the idealistic vision of the self-organising system continued to grow.
Научная основа провалилась, однако идеалистический образ самоорганизующихся систем продолжил расти.
Oh, so you think my idealistic approach to art is adolescent?
Так ты думаешь, что мой идеалистический подход к искусству — подростковый?
You're a special, idealistic type.
Ты особый, идеалистический тип.
You're an idealistic dreamer.
Вы идеалистический мечтатель.
you're an idealistic fool, just like your father.
Идеалистический дурак, такой же как и твой отец.
Показать ещё примеры для «идеалистический»...
advertisement
idealistic — идеалисткой
I used to be much more idealistic.
Я была бОльшей идеалисткой.
Some comrades in the collective thought her to be too... idealistic.
В глазах некоторых товарищей она была идеалисткой.
A hotheaded factory owner is confronted by an idealistic weather girl who accuses him of pumping poison into the air.
Вспыльчивый владелец фабрики столкнулся с идеалисткой, ведущей прогноза погоды, которая обвинила его в отравлении воздуха.
You can't be so idealistic.
Не будь идеалисткой.
Smart, idealistic girls who come to law school to help the less fortunate, only to take a corporate job after graduation, which they then quit the second they get pregnant 'cause they'd rather stay home.
Умных идеалисток, которые пришли на юрфак ради помощи малоимущим, после выпуска они получают работу в компании, с которой увольняются, едва забеременев, потому что им лучше сидеть дома.
Показать ещё примеры для «идеалисткой»...