ice water — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ice water»
ice water — воды со льдом
But first... I need a cool drink... of ice water.
Только сначала мне надо выпить воды со льдом.
— Some ice water.
— Воды со льдом.
I thought that that was odd that he asked me for sugar water and not lemonade or ice water or regular water tap water.
Я думала, странно это что именно воды с сахаром, а не лимонада или воды со льдом или просто воды из-под крана.
I could use a glass of iced water anyway.
Мне все равно не помешает взять воды со льдом.
— A cold ale. — A glass of iced water.
— Стакан воды со льдом.
Показать ещё примеры для «воды со льдом»...
advertisement
ice water — ледяная вода
Two glasses of ice water with ice.
Два стакана ледяной воды со льдом.
Ice water please. Want some?
Ледяной воды, пожалуйста.
Maybe a social worker, with a bucket of ice water.
Может быть, социальный работник с ведром ледяной воды.
We could minimize the damage by injecting ice water into his abdominal cavity.
Мы могли бы свести к минимуму ущерб введением ледяной воды в брюшину.
Well, people in hell want ice water.
А люди в аду хотят ледяной воды.
Показать ещё примеры для «ледяная вода»...
advertisement
ice water — холодной воды
Can you get me a glass of ice water, please?
Принеси стакан холодной воды, пожалуйста.
Excuse me, a glass of ice water.
Извините, принесите мне стакан холодной воды.
Ice water with two lemons, please.
Холодной воды с двумя лимонами, пожалуйста.
Could you bring me a cup of coffee and some ice water, please?
Не принесёте чашечку кофе и холодной воды?
And people in hell want ice water, too.
А в аду люди хотят холодной воды.
Показать ещё примеры для «холодной воды»...
advertisement
ice water — со льдом
Ice water, por favor.
Со льдом, пожалуйста.
I hear great things about the ice water tea bag.
Я слышал, что чайные пакетики со льдом творят чудеса.
I just need a bucket of ice water.
Мне нужно ведро со льдом.
Well, just because you have ice water in your veins, — doesn't mean that--
Знаешь, то что у тебя лед в крови, не значит, что...
— Always... Two sodas, and a glass of ice water...
Ситро, воды и льда, содовой.