iab — перевод на русский

Варианты перевода слова «iab»

iabовр

But he wants us to keep IAB in the loop.
Но он хочет, чтобы ОВР держали в курсе дела.
You ever considered she was a field associate from IAB, sent to the 5-4 to be their eyes and ears?
А ты никогда не думал, что она может работать на ОВР и её послали в 54-й участок, чтобы шпионить за всеми?
Last summer when I worked at IAB, he opened up to me about some marital problems he was having.
Прошлым летом, когда я работала в ОВР, он рассказывал мне, что у него были проблемы в браке.
You remember Saul, your old IAB partner.
Ты же помнишь, Сола, своего друга по ОВР?
Why is IAB all of a sudden putting the screws to you?
Почему тебя прижал ОВР?
Показать ещё примеры для «овр»...
advertisement

iabотдел внутренних расследований

So you went to IAB because... you wanted to do the right thing.
— Значит, ты пошла в отдел внутренних расследований, потому что хотела поступить правильно.
Lieutenant Tucker, IAB. Who the hell are you?
Лейтенант Такер, Отдел внутренних расследований.
Do you work for IAB?
Ты работаешь на отдел внутренних расследований?
Which means we're gonna have to involve IAB.
— Что значит, мы должны привлечь отдел внутренних расследований.
They were careful, took a little at a time-— long story short is, IAB wasn't sure that they got everyone.
Она были осторожны, брали малыми дозами. Но Отдел внутренних расследований до сих пор сомневается, что поймали всех.
Показать ещё примеры для «отдел внутренних расследований»...
advertisement

iabвнутренняя безопасность

Is IAB putting the squeeze on her, too?
Внутренняя безопасность и на неё наседает?
IAB tell you?
Внутренняя безопасность сообщила?
IAB came to me when I was in the academy.
Внутренняя безопасность обратилась ко мне, когда я была еще в академии.
Then IAB finds this stuffed in a pillow in my apartment.
Потом внутренняя безопасность находит это у меня дома в подушке.
Turn it over to the DA, have IAB conduct a parallel investigation, no holds barred.
Передайте материалы в прокуратуру, и пусть внутренняя безопасность начнет своё расследование, безо всяких поблажек.
Показать ещё примеры для «внутренняя безопасность»...
advertisement

iabвнутренние расследования

IAB sniffing around gives me the creeps.
Внутренние расследования шныряющие по близости нагоняют на меня страх.
Let IAB come and get those files.
— Пусть внутренние расследования сами придут и заберут эти документы.
IAB is putting the squeeze on a couple of my detectives.
Внутренние расследования насели на двоих моих детективов.
Fin, I want you on the phone to IAB.
Фин, позвони во внутренние расследования.
— But I'm gonna go to bat for you with IAB, if this really is the extent of it.
— Но я буду защищать вас перед внутренними расследованиями, если все было действительно так.
Показать ещё примеры для «внутренние расследования»...

iabбюро внутренних дел

IAB wants your statement.
Бюро внутренних дел хочет ваше заявление.
IAB wants to see you now.
Бюро внутренних дел хочет вас видеть.
Benson, just let IAB do their investigation.
Бенсон, просто дайте Бюро внутренних дел выполнять свое расследование.
Are you aware of any of the several IAB investigations into Detective Beecher?
Вы знаете о каком-нибудь из расследований Бюро внутренних дел против детектива Бичера?
And IAB doesn't work UCs three years.
И Бюро внутренних дел не работает под прикрытием три года.
Показать ещё примеры для «бюро внутренних дел»...