i will tear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i will tear»

i will tearони разорвут

If the League finds out about this deal, they'll tear Babylon 5 to pieces.
Если Лига узнает о сделке, Они разорвут Вавилон 5 на куски.
They will tear you limb from limb!
Они разорвут твои ноги на кусочки
— No. They'll tear us to pieces!
— Нет, они разорвут нас на куски!
If Palmer gets hit, the first African-American with a real shot at the White House, it'll tear this country apart.
Если удастся покушение на Палмера, первого афро-aмерканца, у которого есть реальный шанс попасть в Белый Дом, это разорвет нашу страну на части.
We have to close the gap in the field or we'll tear ourselves apart.
Мы должны закрыть дыру в поле или нас разорвёт на части.
Показать ещё примеры для «они разорвут»...
advertisement

i will tearпорву

Wicked Witch or no Wicked Witch guards or no guards, I'll tear them apart.
Ведьма или не ведьма, охрана — не охрана. Порву всех на куски.
I'll tear you to pieces!
Порву тебя на куски.
I'll tear him to pieces.
Порву его на куски.
I'll tear off your jaws!
— Пасть порву!
You'll tear it. Be careful.
Ты порвешь это.
Показать ещё примеры для «порву»...
advertisement

i will tearя вырву

I'll tear it out of the calendar.
Я вырву его из календаря.
I'll tear your dirty tongue out!
Я вырву твой грязный язык!
With these nails I will tear your eyes out.
= Я вырву твои глаза, собственными руками!
Tell me, or I'll tear 'em off!
Скажи мне, или я вырву ответ!
Tell me, or I'll tear your ears off!
Скажи мне, или я вырву ответ!
Показать ещё примеры для «я вырву»...
advertisement

i will tearя оторву

I'll tear your liver out and feed it to the sharks, ye sea slime.
Я оторву твою печень и скормлю ее акулам, ты морская слизь.
I'll tear off your leg and beat you over the head with it.
Вы никогда не подзовете такси со сломанной рукой. Я оторву тебе ноги и буду бить ими по голове.
Come back here, Wooster, or I'll tear your head off!
Вернись, Вустер или я оторву тебе голову.
I'll tear your fuckin' head off!
Я оторву твою грёбаную башку!
You do that again and I'll tear off your real moustache!
Сделаешь еще раз — оторву твои настоящие усы!
Показать ещё примеры для «я оторву»...