i was pulled off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was pulled off»

i was pulled offона проворачивает

Then as soon as she's pulled off this stunt with her mother, she does the dirty on her as well and legs it.
Затем, как только она проворачивает весь этот трюк всесте с матерью, она сама делает фортель и делает ноги с добычей.
While she's pulling off one last trick.
— Пока она проворачивает последний трюк.
He has to, given what he's pulled off.
Должен быть, учитывая, что он проворачивает.
advertisement

i was pulled offвам это удалось

I have no idea how you're pulling this off, but I swear to God I'm not gonna stop until I figure it out, you understand me?
Понятия не имею, как Вам это удалось, но Богом клянусь, я не остановлюсь, пока всё не выясню, понятно?
I have no idea how you're pulling this off but I swear to God, I'm not gonna stop until I figure it out. You understand me?
Понятия не имею, как Вам это удалось, но Богом клянусь, я не остановлюсь, пока всё не выясню, понятно?
advertisement

i was pulled off — другие примеры

Jim, I just took a tricorder sweep, and I got the exact same readings almost as Spock got when we were pulled off course.
Джим, показания трикодера почти такие же, какие получил Спок, когда мы отклонились от курса.
He's pulled off a good joke.
Я хотел его вознаградить, и он здорово разыграл.
I was pulled off the case.
Меня отстранили от дела.
This is to let him know you're pulling off for a proper place to talk.
Этим ты даёшь ему понять, что ты попросту ищешь чистенькое местечко для беседы.
People are talking. They say Max is in trouble with Teddy Salida... and he's pulling off a big job to get rid of him.
Люди говорят, что у Макса проблемы с Тедди Салида ... и он взялся за эту работу чтобы расплатиться с ним.
Показать ещё примеры...