i was just telling — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i was just telling»
i was just telling — я как раз говорил
I was just telling your wife, trying to make her understand the male point of view on this matter.
Я только что говорил твоей жене, что она должна попытаться понять мужскую точку зрения на этот вопрос.
I was just telling my wife how smooth it is.
Очень, я только что говорил моей жене, как здесь комфортно.
I was just telling this young man, I was detailed to this case as a rookie.
Я только что говорил этому молодому человеку, что меня определили на это дело, когда я был новобранцем.
I was just telling leah that i was hoping you'd be home.
Я только что говорил Лии что я надеялся что Вы будете дома.
I was just telling the guys
Я только что говорил ребятам что...
Показать ещё примеры для «я как раз говорил»...
advertisement
i was just telling — я просто говорю
I'm just telling you the truth
Я просто говорю правду, какая она есть.
I'm just telling you how I feel.
Я просто говорю, что чувствую, а ты на меня орёшь.
I'm just telling Robert how attractive he is.
Я просто говорю Роберту, насколько он привлекательный.
I'm sorry... I'm just telling you the truth.
Извини, я просто говорю правду.
I'm just telling you that she has a man.
Я просто говорю тебе, что у неё мужчина.
Показать ещё примеры для «я просто говорю»...
advertisement
i was just telling — ты только что рассказывала
He was just telling it about his childhood when it jumped up and scampered off.
Он как раз рассказывал ему о своем детстве, когда оно вдруг вскочило и убежало.
I was just telling the story.
Я рассказываю им как все было.
I was just telling Jesse the story of Siddhartha.
Я рассказывал Джесси историю Сиддхартхи.
Well, I was just telling you about this other guy.
Ну, я рассказывала тебе об этом другом парне.
Well, I was just telling the ladies and gentlemen about my first kiss.
Я рассказываю дамам и господам о своем первом поцелуе.
Показать ещё примеры для «ты только что рассказывала»...
advertisement
i was just telling — я только что сказал
I was just telling him about you marrying Hamish, and he said it couldn't have happened to a nicer fellow.
И почему это кретинам достаются лучшие жены? Я сказал ему, что ты выходишь за Хэмиша, а он сказал, что рад за тебя.
Cos He's just told me.
Он мне сам сказал.
He's just told me my grandma has been asleep for the last five days...
Он мне только что сказал что бабушка проспала последние пять дней...
I was just telling him.
— Я ему только что сказала
I was just telling Monsieur Laszlo that unfortunately I'm not able to help him.
Я только что сказал месье Ласло, что, к сожалению, не смогу помочь.