i want the truth — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i want the truth»

i want the truthя хочу правду

Now, I want the truth.
А теперь, я хочу правду.
If you want help, I want the truth.
Если вы хотите помощи, я хочу правду.
I said I want the truth!
Я сказал: я хочу правду!
Yeah, I want the truth.
Да. Я хочу правду.
Tonight, I want the truth.
Да! Сегодня я хочу правду.
Показать ещё примеры для «я хочу правду»...
advertisement

i want the truthмне нужна правда

I want the truth.
Мне нужна правда.
Now I want the truth.
Теперь мне нужна правда.
The truth, man. I want the truth.
Мне нужна правда.
I know this is out of character for you, Lipton, But I want the truth.
Я знаю, что тебе это несвойственно, Липтон, но мне нужна правда.
I want the truth.
Проклятье! Мне нужна правда.
Показать ещё примеры для «мне нужна правда»...
advertisement

i want the truthя хочу знать правду

I want the truth, and I want it now.
Я хочу знать правду и я хочу услышать ее прямо сейчас.
I want to know how my husband died and I want the truth.
Но прежде всего, Кварк, я хочу знать, как умер мой муж, и я хочу знать правду.
Eddington, I want the truth now.
Эддингтон, я хочу знать правду. Сейчас!
And i want the truth.
Я хочу знать правду.
Come on, I want the truth.
Ну давай, я хочу знать правду.
Показать ещё примеры для «я хочу знать правду»...
advertisement

i want the truthправду

The truth, I want the truth!
Говори правду!
You want the truth?
Правду?
And this time, I want the truth.
В этот раз — правду.
I want the truth.
Скажи мне правду.
Now, I want the truth.
Расскажи мне правду.
Показать ещё примеры для «правду»...

i want the truthсказать правду

You want the truth?
Сказать правду?
Do you want the truth?
Сказать правду?
You want the truth or just what you want to hear?
Сказать правду или её «улучшенную версию»?
You want the truth?
Сказать правду?
You want fortune or you want truth.
Ты хочешь, чтобы я погадала тебе или сказала правду.
Показать ещё примеры для «сказать правду»...

i want the truthя хочу услышать правду

I want the truth now.
Я хочу услышать правду.
— Because this time I want the truth. — Man...
Потому что на этот раз я хочу услышать правду.
I want the truth.
Я хочу услышать правду.
I want the truth this time.
На этот раз я хочу услышать правду.
I want the truth, right now, if so!
Я хочу услышать правду, сейчас!
Показать ещё примеры для «я хочу услышать правду»...

i want the truthхочешь узнать правду

You want the truth?
Хотите узнать правду?
I don't work here anymore, but if you want a confession, if you want the truth, I'm ready to give it to you.
Я здесь больше не работаю, но если хотите признание, если хотите узнать правду, я готова рассказать.
— Oh yeah. — You want the truth?
Хочешь узнать правду.
Sarah, if you ever want to stop running, if you want the truth, if you want to know what this is really all about, then you meet me tomorrow, hmm?
Сара, если хочешь покончить с бегством, если хочешь узнать правду, понять, что действительно происходит, нам нужно встретиться завтра.
You wanted the truth about the films, about Trudy. And now you have the most powerful Nazi in the country asking about them.
Ты хотела узнать правду о фильмах, о Труди, а теперь о них у тебя спрашивает самый влиятельный нацист в стране.
Показать ещё примеры для «хочешь узнать правду»...