i wanna thank you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i wanna thank you»

i wanna thank youя хочу поблагодарить вас

You saved my life down there, I wanna thank you.
Вы спасли мне жизнь, я хочу поблагодарить вас.
— Come this way, please. — I wanna thank you for calling me.
Я хочу поблагодарить вас за звонок.
I wanna thank you for your warmth and compassion.
Я хочу поблагодарить вас за теплоту и сострадание.
I wanna thank you for this opportunity.
Я хочу поблагодарить вас за эту возможность.
I wanna thank you for coming all the way out here, Lennier.
Я хочу поблагодарить вас за то, что вы проделали весь этот путь сюда, Ленье.
Показать ещё примеры для «я хочу поблагодарить вас»...
advertisement

i wanna thank youспасибо

— Maybe. Chris, I wanna thank you for everything you tried to do for me.
Спасибо, что попытался помочь мне.
I wanna thank you for coming in today.
Во-первых, спасибо, что зашли.
I wanna thank you all for coming out and showing your support. And I hope I have your support the rest of the season.
Спасибо всем, кто пришел и выразил поддержку, мы будем нуждаться в ней весь сезон.
I wanna thank you all for coming.
Спасибо, что пришли.
I wanna thank you for bidding on me.
Спасибо, что поставила на меня.
Показать ещё примеры для «спасибо»...
advertisement

i wanna thank youблагодарю

Now I wanna thank you Doctor Block.
Благодарю Вас, доктор Блок.
Rose, I wanna thank you.
Роуз, благодарю вас.
Aaron Russo, I wanna thank you for this interview!
Аарон Руссо, благодарю вас за это интервью!
I wanna thank you very kindly for the information.
Любезно благодарю за информацию.
On the Daniels matter, I wanna thank you for the supplementary witness statements you collected.
По делу Дэниелса, благодарю за те свидетельские показания, что вы дали.
Показать ещё примеры для «благодарю»...
advertisement

i wanna thank youхочу сказать вам спасибо

Hey, look, I wanna thank you for...
Слушай, хочу сказать спасибо за...
I don't want to know how you did it or what it says about the fate of our country that you were able to, but I wanna thank you for getting the President of the United States to pardon me.
Знать не желаю, как ты это сделал, и что говорит о судьбе нашей страны твой успех, но хочу сказать спасибо, что убедил Президента США меня помиловать.
I wanna thank you.
Хочу сказать вам спасибо.
I wanna thank you guys for being my friends for the past 3 years.
Хочу сказать вам спасибо, ребята, за то, что были друзьями последние 3 года.
Hey, I wanna thank you for what you did for me.
Эй, я хотел сказать спасибо за то, что ты сделал для меня.
Показать ещё примеры для «хочу сказать вам спасибо»...