i stand before you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i stand before you»
i stand before you — я стою перед вами
I stand before you as proof that it can be done.
Я стою перед вами как доказательство того, что это может быть сделано.
In keeping with Tavnian tradition I stand before you here in my home among my worldly possessions and declare my wish to add this woman to that which is mine.
В соответствии с тавнианскими традициями я стою перед вами здесь, в моем доме, посреди моих земных сокровищ, и провозглашаю желание причислить эту женщину к тому, что принадлежит мне.
My name is brother Lazarus Dubois... and I stand before you tonight as living testimony to the power, to the glory, and to the almighty love of Jesus Christ!
Меня зовут брат Лазарус Дюбуа. Сегодня я стою перед вами как живое свидетельство силы, славы и всемогущей любви Иисуса Христа.
Councilmen I stand before you not only as your queen.
Члены совета я стою перед вами не только как ваша царица.
It was meant to control you, but I stand before you full of shame!
Чтобы контролировать вас, но я стою перед вами, полностью опозоренный!
Показать ещё примеры для «я стою перед вами»...
advertisement
i stand before you — я стою сейчас перед вами
I stand before you today not as a man, but as a father of a very special girl, who...
Я стою сейчас перед вами не как мужчина, а как отец очень особенной девочки, которая ...
I stand before you right now and say race has never and will never be an issue in this case.
Я стою сейчас перед вами и утверждаю, что расизм никогда не был и не будет частью этого дела.
I stand before you headed to New York City come hell or high water and, um, I can honestly say that I couldn't have done it without you, and I will carry you every step of the way, so...
Я стою сейчас перед вами и, невзирая ни на какие препятствия, скоро отправлюсь в Нью-Йорк, и я могу честно сказать, что не смогла бы сделать это без вас, и вы останетесь со мной на каждом шаге моей жизни...
In fact, it's the only reason I stand before you today.
Только поэтому я стою сейчас перед вами.
I know that he stands before me now.
Я знаю, что сейчас она стоит передо мной.
Показать ещё примеры для «я стою сейчас перед вами»...
advertisement
i stand before you — он предстанет перед вами
Let him stand before you and tell you the things that have happened to him, the things that he has seen with his own eyes.
Пусть он предстанет перед вами и расскажет о том, что с ним приключилось, и о том, что он видел своими глазами.
Let him stand before you and tell you the things that have happened to him.
Пусть он предстанет перед вами и расскажет о том, что с ним приключилось.
Fonsei Teku, you stand before us, a free man for the first time in many years.
РЁ: Фонсэй Тэку, вы предстали перед нами, как свободный человек, впервые за много лет.
And it's none of your business, but I believe in God... and I would like to make a good impression when I stand before him.
И это не ваше дело, но я верю в Бога и хочу произвести хорошее впечатление, когда предстану перед ним.
Now I stand before you as I am, and you know the worst.
Теперь я предстала перед вами, и вы все знаете.