i risk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i risk»

i riskваш риск

— The tackle's your risk.
— Снасти — это ваш риск.
It's your risk.
Это ваш риск.
That's your risk.
— Это уже — ваш риск...
You risk infection, complications....
Риск инфекция, осложнений...
I told you, Brother, if you don't shut down your replicators at least once a week for routine maintenance you risk system overloads like this one.
Если ты не выключаешь свои репликаторы хотя бы раз в неделю для техосмотра, есть риск перегрузки системы.
Показать ещё примеры для «ваш риск»...
advertisement

i riskты рискуешь

We risk our lives every day.
Мы рискуем, нашей жизни каждый день.
I think, by wanting more, we risk to lose everything.
Мне кажется, желая получить больше, мы рискуем всё потерять.
— Why are we risking getting caught?
— Зачем мы рискуем быть пойманными?
Why should we risk our butts for something like this?
А ради чего мы рискуем?
Why are we risking our lives for these artefacts?
Зачем мы рискуем нашими жизнями из-за этих артефактов?
Показать ещё примеры для «ты рискуешь»...
advertisement

i riskона рисковала своей жизнью

She risked her life to save mine. The least I can do is accept the same risk for her.
Она рисковала своей жизнью, чтобы спасти мою, и меньшее, что я могу сделать, это поступить так же.
She risked her life coming here.
Она рисковала своей жизнью, чтобы приехать сюда.
She risked her life by having herself committed to a mental institution for 1 0 days, so she could write about it.
Она рисковала своей жизнью помещая себя в психиатрическую лечебницу на 10 дней, чтобы потом описать о происходящем там.
We risked our lives.
Мы рисковали жизнью.
We risked our lives to bring the rice you're eating.
Мы рисковали жизнью довести рис Вы едите.
Показать ещё примеры для «она рисковала своей жизнью»...
advertisement

i riskрискнул

I could have left by the window, unnoticed, but I risked being discovered.
Я мог бы уйти через окно незаметно, но рискнул показаться.
He disobeyed a direct order and he risked a general court-martial because he thought he was right.
Он не подчинился прямому приказу и рискнул тем, что может попасть под трибунал, поскольку считал, что то, что он делает — верно.
Why would you risk your life to save mine?
Зачем ты рискнула своей жизнью, чтобы спасти мою?
Let me risk a little more light.
Я рискну, пусть станет светлее.
Before we risk an interplanetary incident, I'd like to try the diplomatic route first.
Полковник, прежде, чем мы рискнём межпланетным инцидентом, я бы хотел попробовать дипломатический вариант.
Показать ещё примеры для «рискнул»...