i put myself in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i put myself in»

i put myself inя положила его в

Her ladyship had me put it in a small box for her.
Я положила его в коробочку.
I put it in my jewel box.
Я положила его в шкатулку.
I put him in room 6.
Я положила его в комнате 6.
I PUT IT IN AN ENVELOPE. IT'S ADDRESSED TO THE AGENT.
Я положила его в конверт, адресованный агенту.
I put them in the cupboard.
Я положила их в шкаф.
Показать ещё примеры для «я положила его в»...
advertisement

i put myself inя поставила его на

I put it in the garage for safekeeping. I mean...
Я поставил его в гараж на всякий случай...
You're saying all this but if you put yourself in our place...
Вот вы говорите это, но если бы вы поставили себя на наше место...
I'm making a table. Would you put it in the middle there?
Поставьте в середину.
Unless, of course, he put her in standing on end, and then he wouldn't need a knife and saw.
Конечно, если он не поставил её вертикально. Но тогда ему не нужны были бы нож и пила.
I put him in his place. Now he makes up stories about me.
Я поставила его на место, и теперь он мстит, распуская про меня небылицы.
advertisement

i put myself inтебе не посадить их в

They put me in the line-up And let the bright lights shine There was ten poor dudes like me
Меня посадили за стол и направили лампу в морду...
Why did they put him in jail?
За что его посадили в тюрьму?
They put me in by mistake.
Они посадили меня по ошибке.
That's when they put me in the cellar.
Тогда меня и посадили в погреб.
If they put you in the Hole don't yell. Don't make a sound.
Если тебя посадят в яму не рыдай, не издавай ни звука.
Показать ещё примеры для «тебе не посадить их в»...