i peel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i peel»

i peelчистишь

When you peel a cabbage the core comes out.
Когда чистишь капусту, остается кочерыжка.
When you peel an onion...
Когда чистишь лук...
When you peel a cabbage, out comes the core.
Когда чистишь капусту, остается кочерыжка.
What comes out when you peel an onion?
Что остается, когда чистишь лук?
What do you get when you peel an onion?
Что остается, когда чистишь лук?
Показать ещё примеры для «чистишь»...
advertisement

i peelя снимаю

I peel away the layers of the onion, and eventually, the truth is revealed.
Я снимаю слои с лука, и в конце концов правда откроется.
She loves when I peel off her clothing at night
Она любит, когда я снимаю с неё одежду ночью
She loves when I peel off her clothing at night
Она любит, когда я снимаю с нее одежду ночью
How ever will you peel them all?
И нет числа ее слоям. Сколько нe снимай.
No matter how many layers you peel off, there's just no end to them.
Сколько с нее ни снимай — конца нет.
Показать ещё примеры для «я снимаю»...
advertisement

i peelесли очистить

He peeled a tangerine and put the peel in the ashtray.
Он очистил мандарин и положил кожуру в пепельницу.
He peeled a bag of grapefruits.
Он очистил мешок грейпфрутов.
If you peel a cabbage, the core comes out.
Если очистить капусту, останется кочерыжка.
When you peel a cabbage the core comes out.
Если очистить капусту, останется кочерыжка.
A few minutes later, they peel them apart.
Через несколько минут, они очистить их друг от друга.
Показать ещё примеры для «если очистить»...
advertisement

i peelснять

Yeah, right after I peel off my own skin.
Ага, как только сниму с себя кожу.
And once you peel them back, what you will find is an undercover police officer.
Если снять их по одному, то внутри она окажется полицейской.
You could wear your thickest stockings for the ride up, and then I could help you peel them off.
Можете надеть свои самые плотный чулки для поездки, а потом я мог бы помочь Вам снять их.
Why did they peel its skin off?
Зачем они сняли кожу?
We peeled off the rubber and dressed them in the rig.
Мы сняли перчатки и перебинтовали его руки.
Показать ещё примеры для «снять»...

i peelты почистишь

The more layers you peel, the more you cry.
Чем больше слоев ты почистишь, тем сильнее заплачешь.
Dad, could you peel Quiltshoe's potatoes when I go to school?
Папа, ты почистишь Войлочной тапочке картошку, когда я пойду в школу?
Mommy, can I peel the garlic?
Мама, можно я почищу чеснок?
I peeled the carrots...
Почистила морковь...
I peeled the lemon.
Я почистил лемон.
Показать ещё примеры для «ты почистишь»...