i never touched her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i never touched her»

i never touched herя её не трогал

Homer, I swear, I never touched her.
Клянусь, я ее не трогал!
I never touched her.
Я её не трогал.
I never touched her.
Я ее не трогал.
Look, I never touched her, okay?
Слушайте, я ее не трогал, ладно?
I never touched her, man.
Я её не трогал, чувак.
Показать ещё примеры для «я её не трогал»...
advertisement

i never touched herя никогда не трогал её

I never touched it.
Я никогда не трогал её.
But I never touched her.
Но я никогда не трогал ее.
I never touched her and I never wanted to.
Я никогда не трогал ее, и никогда не хотел этого делать
I never touched you.
Я никогда тебя не трогал.
I never touched you!
Я никогда тебя не трогал!
Показать ещё примеры для «я никогда не трогал её»...
advertisement

i never touched herне прикасаюсь к этому

I never touched him.
Я не прикасался к нему.
He never touched me.
Он не прикасался ко мне.
Because he never touched it.
Потому что он к ней не прикасался.
I never touched them.
Я к ним не прикасался.
Tell the press you never touched her, You don't even know which girl they're talking about.
Скажи прессе, что ты не прикасался к ней, что понятия не имеешь, о какой девушке идет речь.
Показать ещё примеры для «не прикасаюсь к этому»...
advertisement

i never touched herон никогда не прикасался ко мне

He never touched me.
Он никогда не прикасался ко мне.
He never touched me, mom.
Он никогда не прикасался ко мне, мам.
He never touch me.
Он никогда не прикасался ко мне.
I never touched her.
Я никогда не прикасался к ней.
I never touched her!
Я никогда не прикасался к ней!
Показать ещё примеры для «он никогда не прикасался ко мне»...

i never touched herпальцем его не тронул

I never touched your daughter.
Я и пальцем не тронул вашу дочь.
I never touched him.
Я его пальцем не тронул.
I never touched her.
Я пальцем её не тронул.
I never touched her, all right?
Я ее и пальцем не тронул, ясно?
You're gonna stand there and tell me that you never touched him, that you didn't hit him so hard in the chest that he's all sore and bruised?
Ты будешь убеждать меня в том, что пальцем его не тронул, что ты не ударил его так, что у него вся грудь в синяках?