i just tell — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i just tell»
i just tell — я только что сказал
What did I just tell you?
Что я только что сказал?
I just told all I know to that police inspector.
Я только что сказал все, что знаю, вот этому инспектору полиции.
I just told you that.
Я только что сказал вам об этом!
I just told you I went there as a kid, and now the grand opening...
Я только что сказал Вам, что я ходил туда ребенком, а теперь праздничное открытие...
I just told my wife I've always loved you.
— Я только что сказал жене, что всегда любил тебя.
Показать ещё примеры для «я только что сказал»...
advertisement
i just tell — просто скажи
You just tell me when.
Просто скажи когда.
— You just tell him the truth.
— Просто скажи ему правду.
It's very simple, Will You just tell the old boys that I'm the new marshal.
Очень просто, Уилл. Просто скажи старикам, что я новый шериф.
So you just tell him that you're my boyfriend and that we're in love, okay?
Просто скажи ему, что ты мой бойфренд, и что мы любим друг друга, ясно?
— But in the future, Little Ray... -if you feel that you have too much to do, you just tell me... -and I'll try to make things more even.
Но на будущее, малыш Рэй... если ты считаешь, что делаешь слишком много, просто скажи мне... и я попробую распределить поровну.
Показать ещё примеры для «просто скажи»...
advertisement
i just tell — я только что рассказала
I just told you pretty much everything.
Я только что рассказала все.
I just told you.
Я только что рассказала тебе.
I just told you a valuable little secret.
Я только что рассказала тебе ценный маленький секрет.
— Why didn't you just tell the truth?
— Почему ты не расскажешь ей правду?
He just told you that ?
Он тебе рассказал?
Показать ещё примеры для «я только что рассказала»...
advertisement
i just tell — говорю вам
I just told you, I was cleaning the cage and the bird flew out the window.
Говорю же: Я чистила клетку, а птица вылетела в окно.
— I just told ya, there's nothin' in here.
— Говорю же, тут ловить нечего.
— I just told you he was mistaken.
— Говорю вам, он ошибся.
I'm ready to see Benilde, but I can't see anything serious in what you just told me.
Я готов осмотреть Бенилде, но говорю вам, что не вижу ничего тревожного.
Let me just tell you that.
— Это я тебе говорю.
Показать ещё примеры для «говорю вам»...
i just tell — я уже сказал
I just told you my true feelings.
Я уже сказал вам о своих чувствах.
I just told you I didn't get my supply today.
Я уже сказал, что продукты не привезли.
— I know. You just told me.
Ты уже это сказал.
— Phoebe, would you just tell me?
— Фиби, может, скажешь уже?
— I just told you.
— Я уже сказал тебе.
Показать ещё примеры для «я уже сказал»...