i jumped out a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i jumped out a»

i jumped out aвы прыгаете

You jump out of a plane 20,000 feet in the air the chute doesn't open, I got news for you:
Вы прыгаете с самолета, 6000 метров парашют не раскрывается, и у меня для вас новость:
You jump out there, you'll both die.
Вы прыгаете и оба умираете.
All I'm saying is when you jump out of a plane, you're putting your life in something else's hands.
Я хочу сказать, что когда вы прыгаете с парашютом, вы вверяете свою жизнь кому-то другому.
They say you jumped out the window.
Говорят, ты прыгал из окна.
They say you jumped out the window, with your four children, your wife, and that you landed on a car.
Говорят, ты прыгал из окна, с четырьмя детьми и женой, и что ты приземлился на машину.
Показать ещё примеры для «вы прыгаете»...
advertisement

i jumped out aон выпрыгнул

But when I entered... he jumped out of the window... out of the window... and sprained his ankle.
Но когда я вошел... он выпрыгнул в окно... в окно... и вывихнул ногу.
He jumped out of the window while he was being questioned.
Покончил с собой. Пока его допрашивала полиция, он выпрыгнул из окна.
He jumps out, opens up an umbrella and floats down like Mary Poppins?
Он выпрыгнул, открыл зонтик и приземлился на землю как Мэри Поппинс?
I was riding my bike one day he jumped out of the box and I ran him over with the back tire.
Однажды я ехал на велосипеде он выпрыгнул из коробки и я переехал его задним колесом.
You were on the toilet and he jumped out?
Ты была в туалете, и он выпрыгнул?
Показать ещё примеры для «он выпрыгнул»...
advertisement

i jumped out aя выскочил

I jumped out of a pie.
Я выскочил из пирога.
I jump out of the car and the airbags have gone off.
Я выскочил из машины, сработали подушки безопасности.
OH, I JUMPED OUT OF THE CAR AND FIRED 5 SHOTS AT HIM, BUT I MISSED HIM.
О, я выскочил из машины и 5 раз в него выстрелил, но промахнулся.
When the car door opened, I jumped out and ran. There were two shots.
Я выскочил из машины и побежал, они стреляли
Why did you jump out from behind a car?
Моя вина. Зачем ты выскочила из-за машины?
Показать ещё примеры для «я выскочил»...
advertisement

i jumped out aон выпрыгивает

He jumps out of the clock, flips me off, and then runs out the door.
Он выпрыгивает из часов, показал мне палец и выбежал в дверь.
He jumps out the window and runs away.
Он выпрыгивает в окно и убегает.
Hunter broke into the neighbors' house in the middle of the night, set off the alarm, cut himself jumping out a window.
Хантер вломился в дом к соседям посреди ночи, включилась сигнализация, он порезался, выпрыгивая через окно.
Just like you do every time you jump out the window and save the day.
Так же, как и ты, каждый раз выпрыгивая из окна и спасая день.
She jumps out of the car, you follow.
Она выпрыгивает из машины, вы бежите следом.
Показать ещё примеры для «он выпрыгивает»...

i jumped out aя спрыгнула с

I jumped out of bed and turned it off and waited.
Я спрыгнула с кровати, выключила его, и стала ждать.
I jumped out of the cart... and Batiatus was so fat...
Я спрыгнула с повозки... а Батиат, такой толстый,
I jumped out of a four-story window, saving my partner's life.
Спрыгнул с четвертого этажа, чтобы спасти жизнь напарницы.
They jumped out before the grenade hit.
Они спрыгнули перед взрывом снаряда.
I mean, we jump out of the tree, we make a lot of noise, maybe we can scare the bear away.
В смысле, мы спрыгнем с дерева, начнем шуметь, может мы его напугаем.
Показать ещё примеры для «я спрыгнула с»...

i jumped out aя прыгнул из

Mrs. Weaver said she wanted a divorce, and I jumped out of the car.
Она просит развод, я прыгнул из машины.
Damn, one time I jumped out a blimp 500 feet in the sky.
Черт, однажды я прыгнул из дирижабля с высоты 150 метров
My cousin did one where he jumped out a helicopter.
Мой кузен сделал видео, где прыгнул с вертолета.
So, I jump out of the way.
Я прыгнула в сторону.
— Sorry you jumped out of a car.
— Жаль, ты прыгнул.
Показать ещё примеры для «я прыгнул из»...

i jumped out aвыскакивает

He hides in weird places then he jumps out of them to scare the crap out of Dale.
Он прячется в разных местах, и выскакивает из них, чтобы напугать Дейла до чертиков.
You mean the terrifying script where you jump out of a speeding car... but a truck is heading towards you from the other side?
Ты о той чернухе, где героиня на полном ходу выскакивает из машины, а на неё несётся грузовик?
He jumps out, drags her into the van.
Он выскакивает, затаскивает её в машину.
— This is where you jump out.
— И в этот момент выскакиваете Вы.
I jump out of bed in my pajamas, I grab my raincoat, I run downstairs.
Выскакиваю из кровати в одной пижаме, накидываю плащ, бегом вниз.