i have high hopes for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i have high hopes for»

i have high hopes forу меня большие надежды на

You know, I have high hopes for tonight.I really do.
Знаешь, у меня большие надежды на этот вечер. Серьезно.
I have high hopes for you, Neil.
У меня большие надежды на вас, Нил.
I have high hopes for Cole.
У меня большие надежды на Коула.
I have high hopes for these latest pregnancies.
У меня большие надежды на последнюю беременную.
I have high hopes for this one.
У меня большие надежды на него.
Показать ещё примеры для «у меня большие надежды на»...
advertisement

i have high hopes forя возлагал большие надежды на

I have high hopes for this class.
Я возлагаю большие надежды на эту группу.
I have high hopes for you.
Я возлагаю большие надежды на тебя.
And, indeed, I had high hopes for Niles and Maris, as is witnessed by my wedding toast, in which I combined my heartfelt sentiments with apt quotations from Shakespeare, jazz great Louis Armstrong and the poet Catullus.
И я возлагал большие надежды на союз Найлса и Марис которые и выразил в своём свадебном тосте соединившем в себе мои искренние пожелания а также подходящие цитаты из Шекспира джазового гения Луи Армстронга и римского поэта Катулла.
Well, I had high hopes for this jacket.
Я возлагал большие надежды на пиджак.
I had high hopes for the two energy firms, but to be honest, it looks like they'd both benefit from a regime change in Venezuela.
Я возлагала большие надежды на две энергетические фирмы, но, если честно, выглядит так, будто они бы выиграли от смены политического режима в Венесуэле.
Показать ещё примеры для «я возлагал большие надежды на»...