i got to figure out a way — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i got to figure out a way»
i got to figure out a way — ты должен найти способ
Bart. Bart, you got to figure out a way to kill me.
Барт. Барт, ты должен найти способ прикончить меня.
Well, then, for both your sakes, you got to figure out a way to have Zoe have a mini eruption.
Для вашей же пользы, ты должен найти способ, чтобы у Зоуи были это маленькие извержения.
advertisement
i got to figure out a way — мы должны найти способ
We got to figure out a way to make her happy.
Мы должны найти способ сделать ее счастливой.
We got to figure out a way to keep Swagerty out of office long enough to build a solid case against him.
Мы должны найти способ, держать Свагерти подальше от поста мэра, как можно дольше, чтобы успеть провести расследование.
advertisement
i got to figure out a way — мы должны придумать способ
Right now, we got to figure out a way to get Hal and Tom out of that building unharmed.
Прямо сейчас, мы должны придумать способ как вытащить Хэла и Тома из здание невредимыми.
We got to figure out some way to stop 'em.
Мы должны придумать способ что бы остановить их.
advertisement
i got to figure out a way — другие примеры
All I'm saying is, we got to figure out some way to get that money honestly.
Я только говорю, что мы должны найти... честный способ добыть эти деньги.
I got to figure out a way to find your dad... and get you home.
Мне нужно придумать способ, как найти твоего отца... и отправить тебя домой.
I got to figure out a way to get in there without breaking a window or something.
Нужно придумать, как забраться в дом, не разбивая окна или чего-то еще.
Sir, you got to figure out some way to get word out to them.
Вы должны как-то с ними связаться.
We got to figure out some way to put the fire out.
Мы должны найти способ потушить пожар.
Показать ещё примеры...