i get to see — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i get to see»

i get to seeмы увидим

Finally, we get to see a real professional in action.
Наконец-то мы увидим настоящего профессионала в действии.
Now, they tell me in your next movie, we get to see your butt.
Скажи, в следующем твоём фильме мы увидим твою задницу?
Oh, boy. Do we get to see where you grew up?
Неужто мы увидим, где ты рос?
So, when do we get to see our new, fancy office?
И когда мы увидим наш новый красивый офис?
So when do we get to see the championship dancers ?
Ну, кoгда мы увидим чемпиoнoв на подмoстках?
Показать ещё примеры для «мы увидим»...
advertisement

i get to seeя видел

Did you get to see where the money went after you handed it off?
Ты видел куда они несут деньги после того, как ты расплачивался?
Did you get to see your boys? Yeah.
Ты видел мальчиков?
Daphne, you know, you get to see your progress with Dad.
Дафни, ты видишь свои достижения с папой.
Then you got to see something very special.
Тогда ты видишь что-то особенное.
I got to see a lot of the countryside.
Я видел много чего в этой стране.
Показать ещё примеры для «я видел»...
advertisement

i get to seeэто надо посмотреть

At least you got to see the first half.
Зато ты посмотрела первый тайм.
And I get to see it!
А я посмотрю!
And at least I got to see that.
А я хоть на это посмотрел.
— Hmm, at least she got to see the world.
— Ну хоть мир посмотрела.
At least we get to see him on TV.
Хоть по телевизору на него посмотрим.
Показать ещё примеры для «это надо посмотреть»...
advertisement

i get to seeвы сможете увидеть

And on top of that, I get to see you.
А самое главное, я смог увидеть тебя.
So, when do I get to see this opus?
Итак, когда я смогу увидеть этот опус?
So, we get to see Francis again in a month or two.
НУ, МЫ СМОЖЕМ УВИДЕТЬ ФРЕНСИСА ЧЕРЕЗ МЕСЯЦ ИЛИ ДВА. Я ЗНАЮ.
And, apparently, I get to see everything I say in print, too.
А я, очевидно, тоже смогу увидеть в печати каждое свое слово.
— So when do I get to see them?
Так когда я смогу их увидеть?
Показать ещё примеры для «вы сможете увидеть»...

i get to seeя должен увидеть

But i got to see asher.
Но я должен увидеть Эшера.
Hell, I can't quit now. I got to see this ball park.
Я не могу уйти сейчас, я должен увидеть это поле.
— Hurry, I got to see him!
— Быстрее! Я должен его увидеть!
Ooh , you got to see it.
У, ты должен увидеть это.
Murray, you got to see this.
Мюррей! Мюррей! Ты должен это увидеть.