i deprived them of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i deprived them of»

i deprived them ofлишали

You deprived me of it my whole life.
Ты лишала меня его всю мою жизнь.
AND I'D HATE TO SEE YOU DEPRIVE YOURSELF OF ALL OF THAT BECAUSE YOU THINK YOU'RE NOT WOMAN ENOUGH.
И мне бы очень не хотелось видеть, как ты лишаешь себя всего этого из-за того, что не считаешь себя в достаточной мере женщиной.
I'D JUST HATE TO SEE YOU DEPRIVE YOURSELF OF THE EXPERIENCE BECAUSE YOU THINK YOU DON'T BELONG.
Мне бы очень не хотелось видеть, как ты лишаешь себя этого события только потому, что думаешь, будто тебе там не место.
And since you deprive me of my escort... I demand a horse as well.
И поскольку вы лишаете меня эскорта, я также требую лошадь.
What a shame. It deprives me of certain exquisite delights.
Жаль, это лишает меня некоторых удовольствий.
Показать ещё примеры для «лишали»...
advertisement

i deprived them ofя лишу их

You deprived him of having a relationship with his child.
Вы лишили его контакта с сыном.
I made... one mistake, and it deprived me of so much.
Я совершила... одну ошибку, и она так многого меня лишила.
He deprived her of my letters.
Он лишил её моих писем.
Why don't you just consider it the house-hunting that you deprived me of when you left me at the altar?
Почему бы тебе не расценивать это как осмотр будущей квартиры, которого ты лишил меня, когда бросил у алтаря?
The men would never forgive me if I deprived them of your performance and your presence.
Мои люди не простят меня, если я лишу их вашего представления и вашего присутствия.