i could trust you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i could trust you»

i could trust youя могу доверять тебе

I thought I could trust you!
Я думал, я могу доверять тебе!
Because I thought I could trust you.
Потому что, думаю я могу доверять тебе.
Fuck, Piti. You said I could trust you.
Ты сказал, что я могу доверять тебе.
I knew I could trust you to do the right thing and turn over the evidence.
Я знала, я могу доверять тебе, что ты поступишь правильно и передашь доказательства.
Well, I thought I could trust you.
Я думал, я могу доверять тебе.
Показать ещё примеры для «я могу доверять тебе»...
advertisement

i could trust youтебе можно доверять

Thank you. I knew I could trust you.
Спасибо, я знал, что тебе можно доверять.
We had to do this to be sure we could trust you.
Надо было убедиться, что тебе можно доверять.
I came here because I thought I could trust you.
Я пришел потому, что думал, что тебе можно доверять.
I told Zach that he could trust you and you turned him in.
Я сказала Заку, что тебе можно доверять, а ты его предала.
To be sure that we could trust you.
— Чтобы быть уверенными, что тебе можно доверять.
Показать ещё примеры для «тебе можно доверять»...
advertisement

i could trust youбы доверять вам

Like I could trust you before?
Как доверял до этого?
I apologize for not telling you sooner, but I had to make sure I could trust you.
Я прошу прощения за то, что не рассказал вам об этом раньше, но мне нужно было, чтобы вы мне доверяли.
I don't think I could trust myself, do you?
Кажется, я сама себе не доверяю.
And I'd let you if I could trust you.
Я бы позволила, если бы доверяла тебе.
I only wish I could trust you to do the same with my eldest.
Хотела бы я доверять вам в отношении моей старшей.
Показать ещё примеры для «бы доверять вам»...
advertisement

i could trust youя могу доверить ему

«lf he has a friend like this I could trust him with my life»
«Если у него есть такой друг, я могу доверить ему свою жизнь»
He was my best friend, I've known him forever, and I thought I could trust him with my life.
Он был моим лучшим другом, Я знал его вечность. и я думал я могу доверить ему свою жизнь.
I wanted to see if I could trust you
Я хотела посмотреть, могу ли я тебе доверить
How did you know that you could trust me with such a huge secret?
Откуда ты знал, что можешь доверить мне такую важную тайну?
I knew that I could trust you to stick to the plan.
Я знал, что могу доверить тебе выполнение плана.
Показать ещё примеры для «я могу доверить ему»...

i could trust youсмогу доверять тебе

I knew that I could trust you if you believed I waworthy of your trust.
Я знал, что смогу доверять тебе, если ты посчитаешь, что я сам заслуживаю доверия.
AND I'D LET YOU IF I COULD TRUST YOU.
Я позволю, если смогу доверять тебе.
But I just thought maybe-— I mean, maybe if I showed you that I was on your side, that you could trust me.
Но я подумала, что может быть, если я покажу, что я на твоей стороне, ты сможешь мне доверять.
If Mr Mouthwatering could live in my flat for three months without giving in to Miss Man-eater, then maybe I could trust him again.
Если мистер Потекут Слюнки сможет прожить три месяца в моей квартире не сдавшись мисс Поедательнице Мужчин, тогда, может, я смогу доверять ему снова.
That way I could trust you.
Тогда я смогу вам доверять.

i could trust youя могу тебе довериться

They could trust their instincts.
Они могли бы довериться своим инстинктам.
When I heard you speak I knew that I could trust you.
Услышав вашу речь, я поняла, что могу вам довериться.
You have done well, my friend, although I knew I could trust you.
Ты хорошо потрудился, друг мой, я знал, что могу довериться тебе.
That I could trust you.
Что я могу довериться тебе.
You said I could trust you.
Ты вроде говорил, я могу тебе довериться