i come in for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i come in for»

i come in forон пришёл на

I came in for a corkscrew.
Я пришёл за штопором.
Yeah. I came in for bomb site photos.
Я пришел за фотографиями с места взрыва.
He came in for a massage, and everything was fine until....
Он пришел на массаж, и все было хорошо, пока...
Well, he came in for a massage, and everything was fine until...
Ну, он пришёл на массаж, и всё было хорошо, пока...
Well, let's see how much he's loving it when he comes in for his physical today.
Что ж, посмотрим, как сильно ему это нравится когда они придет на медосмотр сегодня.
Показать ещё примеры для «он пришёл на»...

i come in forя зайду на

You spoke to Pat and Hilma? Mm-hmm. Mind if I come in for a minute?
Ты говорила с Пэт и Хилмой? Не возражаете, если я зайду на минутку?
Can I come in for a minute?
Можно я зайду на минутку?
— You mind if I come in for a minute, Chris?
— Ничего, если я зайду на минутку, Крис?
— Will you come in for a cup of tea?
Зайдете на чашку чая?
Will you come in for a minute just till I get some lights on?
А может, зайдете на минутку, пока я включу свет в доме?
Показать ещё примеры для «я зайду на»...

i come in forя могу зайти на

Can I come in for a few minutes?
Я могу зайти на пару минут?
Can I come in for a moment?
Я могу зайти на минутку?
Can I come in for a minute?
Я могу зайти на минуту?
May we come in for a minute, please?
Мы можем зайти на минутку?
Can't I come in for 5 minutes?
Я могу всё же зайти на пару минут?

i come in forмы войдём на

Can I come in for a bit?
Могу я войти?
Mind if I come in for a moment?
Не возражаете, если я войду на секунду?
Can--can we come in for a moment?
Можем... можем ли мы войти на минутку?
do you mind if we come in for a talk?
Не возражаете, если мы войдем?
You mind if we come in for a minute?
Вы не против, если мы войдём на минутку?