hunts in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hunts in the»

hunts in theохота в

Hunt in Congo For Escaped Lumumba
Охота в Конго за беглым Лумумбой.
You know, this isn't hunting in the classical sense.
Знаешь, это не охота в классическом смысле.
You've made your point. Bernard, this is not pheasant hunting in Montgomery.
Бернард, это не воскресная охота в округе Монтгомери.
Who's hunting in such weather?
И правильно. Какая охота в такую погоду-то?
One catch can feed a village for months, and this small-scale hunt in Lembata doesn't threaten whale numbers in these oceans.
У деревни будет еда на несколько месяцев благодаря всего одному улову, а единичная охота в Лембате не угрожает численности кашалотов в океане.
Показать ещё примеры для «охота в»...
advertisement

hunts in theохотиться в

The Ambassador goes hunting in Nepal.
Посол едет охотиться в Непал.
You know, instead of hunting in this jungle, you could clear it with your skill, make it safe for traders.
Знаешь, вместо того чтобы охотиться в этих джунглях, ты мог бы навести в них порядок, сделать их безопасными для торговцев.
But the snob in him loved to hunt in society.
Но сноб в нем любил охотиться в обществе.
How am I supposed to hunt in this mob?
И как я должна охотиться в этой толпе?
They agreed not to hunt in the area.
Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе.
Показать ещё примеры для «охотиться в»...
advertisement

hunts in theохотятся стаями

And have the country taken over by warrior tribes, hunting in packs, like the dogs?
И отдать страну этим воинственным племенам, которые охотятся стаями, как собаки?
They hunt in packs.
Они охотятся стаями.
They hunt in packs, right?
Они охотятся стаями, верно?
They hunted in packs.
Они охотятся стаями.
They hunt in packs, ugly as they are fast.
Они охотятся стаями, уродливые и быстрые.
Показать ещё примеры для «охотятся стаями»...
advertisement

hunts in theханта на

Mm, old Hunt in Vienna or Rome, Italy.
Старый Хант в Венне или Риме.
Nurse Gilbert, post-natal check on Mrs Hunt in Baxter Buildings then back here on call.
Сестра Гилберт, послеродовой визит к миссис Хант в Бакстер Билдингс, затем вернитесь сюда на вызовы.
Did you know Senator Hunt in the military?
Ты знал сенатора Ханта на службе?
Did anyone else see Dr. Hunt in the barnyard?
А кто-нибудь еще видел доктора Ханта на скотном дворе?
Dr. Hunt in trauma one needs an ortho consult.
Доктору Ханту нужна консультация ортопеда.
Показать ещё примеры для «ханта на»...