human rights — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «human rights»

/ˈhjuːmən raɪts/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «human rights»

На русский язык «human rights» переводится как «права человека».

Варианты перевода словосочетания «human rights»

human rightsправ человека

And the international defender of human rights has issued arrests for the use of live animals in experiments and trafficking organs.
А Международный Защитник Прав Человека издал аресты за использование живых зверей в экспериментах и вывоз внутренних органов.
He announced the formation... of a commission on human rights violations.
Он сообщил о создании Следственной Комиссии по нарушениям прав человека.
Hello? Human rights violation!
Это же нарушение прав человека!
How about basic human rights?
А как насчет простых прав человека?
France does not. The mother of human rights.
Только не Франция — колыбель прав человека.
Показать ещё примеры для «прав человека»...
advertisement

human rightsчеловеческие права

We are gathering today... to fight together for human rights!
Сегодня соберемся... чтобы бороться вместе за человеческие права!
Human rights issues may be questioned.
Человеческие права могут поставить под сомнение.
Taking away basic human rights... free will... my right to choose, feel, remember.
— Я уверена в этом. Отнимая основные человеческие права? Свободу воли... мое право делать выбор, чувствовать, помнить...
They claim your right to privacy should take a back seat to the basic human rights they say have been violated.
Они считают, что нужно задвинуть твое право на частную жизнь, что основные человеческие права были попраны.
Listen, honey, I know all you care about is what you get to watch on the TV, but me and my diamond kitty here wanna prioritize things around this place, like health care, basic human rights...
Послушай, малышка, я понимаю, все вы заботитесь о том, что смотреть по телеку, но я и моя бриллиантовая киска хотим сменить местные приоритеты на такие, как здравоохранение, основные человеческие права..
Показать ещё примеры для «человеческие права»...
advertisement

human rightsправа

I breached whose human rights?
— Чьи права я нарушила?
Look at the photographs, please. As you well know, showing gruesome photographs to suspects is considered a violation of their human rights.
Посмотрите. –Как вам известно, шокирующие фотографии нарушают его права.
I know my human rights, I want my statutory phone call.
Я знаю свои права, требую свой законный звонок.
This is a clear violation of human rights!
Это нарушает его права!
Yes, well, Kafir Aghani has spent his entire life... defending the basic human rights... of his own people, and today's verdict... has been the result of five years of struggle... by this woman, Eleanor Heaney... to save the man she loves from an extradition order... that would've been tant amount to a death sentence.
Да, всю свою жизнь мистер Агхани провел... защищая права... своего народа, и сегодняшнее решение суда... это результат пятилетней борьбы... Элеаноры Хиней... за права человека, так горячо любимого ею... против приведения смертного приговора в исполнение.
Показать ещё примеры для «права»...
advertisement

human rightsзащите прав человека

I am Seo Yak Jin who works at Mu Jin Human Rights Center.
Я Сё Ю Чжин, работаю в мучжинском Центре по защите прав человека.
Witness, are you the doctor that came with the staff of Human Rights Center?
Свидетель, вы врач из Центра по защите прав человека?
It was posted by an indigenous human rights group in Chile.
Запись была опубликована группой по защите прав человека, состоящей из коренных жителей Чили.
First, forcing a test on a nine-month old baby, without evidence of illness, against the parents' wishes contravenes Section 10 of the European Convention of Human Rights.
Первый — принуждение сделать тест 9-месячному ребёнку, безо всяких признаков болезни, вопреки воле родителей, в нарушении раздела 10 Европейской Конвенции о защите прав человека.
So if you're a journalist investigating the American government, if you work for a company with American competitors, or if you work in human rights involving the American government, or any other field, they can very easily intercept your communication.
И если вы журналист, занимающийся расследованиями деятельности американского правительства, если вы работаете на компанию, конкурирующую с американскими компаниями, или если ваша работа по защите прав человека соприкасается с американским правительством, и тому подобное, они без особых усилий могут прослушивать ваши разговоры.
Показать ещё примеры для «защите прав человека»...

human rightsнарушение прав человека

Human rights...
Нарушение прав человека...
This is a human rights violation!
Это нарушение прав человека!
State officials in Bahrain are immune from prosecution for human rights abuses.
Государственные чиновники в Бахрейне обладают иммунитетом от судебного преследования за нарушение прав человека.
It's a human rights violation!
Это нарушение прав человека!
He's written several white papers denouncing the House of Saud's human rights record.
Написал несколько официальных документов, обличающих саудовский правящий клан в нарушении прав человека.
Показать ещё примеры для «нарушение прав человека»...

human rightsправозащитников

Inez's father is a human rights activist in Bogotá.
Отец Инес — правозащитник в Боготе.
Uh, they met in France. She's some kind of human rights activist.
Кажется, она правозащитник.
He's a human rights observer from the UN.
Он правозащитник из ООН.
Human rights groups are keeping a watchful eye, as many suspect abuses might occur.
Группы правозащитников будут внимательно следить за операцией поскольку предвидят многочисленные нарушения.
Political cover from the U.N. and the E.U. and all those absurd human rights watch dogs who love to bark.
Для политической защиты от ООН и Евросоюза, и всех этих нелепых тявкающих правозащитников.
Показать ещё примеры для «правозащитников»...