human flesh — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «human flesh»

human fleshчеловеческую плоть

Zombies mangle, mutilate and occasionally wear human flesh.
Зомби просто калечат, увечат и иногда носят на себе человеческую плоть.
When they finally got it open, millions of bugs came pouring out and they feasted on human flesh!
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть!
Cultures all over the world believe that eating human flesh speed, strength, immortality.
Во всех культурах мира есть поверья, что, поедая человеческую плоть, ты обретаешь определенные способности — скорость, силу, бессмертие.
A Nostrovite is a shape-shifting carnivore with a taste for human flesh.
Ностровиты — хищники-оборотни, любящие человеческую плоть.
The Huguenots, when they were under siege, they ate whatever they could get their hands on — rats, leather, human flesh.
Когда гугенотов взяли в осаду роялисты, они ели всё, что могли добыть — крыс, кожаные доспехи, человеческую плоть.
Показать ещё примеры для «человеческую плоть»...
advertisement

human fleshчеловечину

It eats human flesh.
Она жрет человечину.
The priest asked me if I ever ate human flesh.
Священник спросил меня, не доводилось ли мне есть человечину.
He means human flesh.
— Он имел в виду человечину.
They have never tasted human flesh, they have never tasted wallaby so they will not know, thus there is no sin — you cannot sin unless you know you are sinning.
Они никогда не пробовали человечину, валлаби они тоже не пробовали, так что они не узнают, и греха не будет — ты не грешишь если не знаешь, что грешишь.
I'd rather cook human flesh.
Я лучше съем человечину.
Показать ещё примеры для «человечину»...
advertisement

human fleshчеловеческое мясо

With a taste for human flesh.
Он предпочитает человеческое мясо.
People say he knows the taste of human flesh.
Люди говорят, что он пробовал человеческое мясо.
You get it from eating human flesh.
Ты подцепил ее, съев человеческое мясо.
It had eaten human flesh.
Она ела человеческое мясо,
According to the Mi'kmaq tribe, it's a human spirit that's stronger, faster, tracks prey like a lion, survives on human flesh.
Согласно мифам племени микмак, это человекоподобный дух, который сильнее, быстрее, он выслеживает добычу, как лев, ему жизненно необходимо человеческое мясо.
Показать ещё примеры для «человеческое мясо»...
advertisement

human fleshиз человеческой кожи

But something I found at the crime scene is speaking volumes... piece of glass from one of those window lamps actually had human flesh burned into its surface.
Но кое-что, что я нашел на месте преступления готово рассказать... на куске стекла от одной из ламп в витрине есть следы человеческой кожи, которая пригорела к поверхности.
Modern Earth culture also frowns on the following: eating human flesh, probing, silver jumpsuits, abduction, Communism, nudity.
Так же на планете Земля порицается поедание человеческой кожи, зомбирование, серебристые комбинизоны, коммунизм, нагота.
The book is bound in human flesh and inked in human blood.
Переплёт выполнен из человеческой кожи. Написана книга человеческой кровью.
It was, uh, bound in human flesh, inked in blood.
Такая, в переплете из человеческой кожи, написанная кровью.
They disguise their appearance by cloning human flesh.
Они скрывают свое подлинное обличье под клонированной человеческой кожей.