hudson river — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hudson river»

hudson riverреки гудзон

Just this morning, Congressional candidate tripp van der bilt Rescued a man who was drowning in the hudson river.
Этим утром кандидат в конгресс Трипп Ван дер Билт спас человека, тонувшего в реке Гудзон.
My gift to the hudson river.
Мой дар реке Гудзон.
A middling magician who drowned in the Hudson River 30 years ago.
Обычный фокусник, утонувший в реке Гудзон тридцать лет назад.
I was supposed to do a spot on that Hudson River Cruise Show next week, but now I gotta work for Lou.
Я должен был выступить на круизе по реке Гудзон на следующей неделе, но теперь мне надо поработать с Лу.
Our plane ended up in the Hudson River.
Наш самолет оказался в реке Гудзон.
Показать ещё примеры для «реки гудзон»...
advertisement

hudson riverгудзон

Is that the Hudson River? No.
— Скажите, это Гудзон?
Hudson River.
Гудзон.
Thanks to a little man named Grayer, I only had to trek across the Hudson River to make this most amazing discovery.
Благодаря маленькому человечку Грейеру, мне достаточно было пересечь Гудзон, чтобы совершить это чудесное открытие/
Blew it up and dumped every stone in the Hudson River.
Взорвали и все до последнего камня сбросили в Гудзон.
Well, if you're here to give me a ticket for hitting golf balls into the Hudson river, I'll have to write you a check.
Если вы здесь, чтобы оштрафовать меня за швыряние мячей для гольфа в Гудзон, я выпишу вам вам чек.
Показать ещё примеры для «гудзон»...
advertisement

hudson riverгудзона

A restauranteur in New York city is planning to convert an old Ferry in to a floating lobster restaurant combining the grand your of a terrible commute with the sanitary standards of the Hudson river.
Владелец ресторана в Нью-Йорке планирует превратить свой старый паром в плавающий ресторан лобстеров, то есть помочь вам совместить ужасную поездку на работу с великолепной экологией Гудзона.
Walk the entire Hudson River, search your hearts, and see if you can't come up with a reasonable, grown-up agreement outside of this courtroom.
Пройдите вдоль всего Гудзона, загляните в свои сердца и найдите разумное, взрослое решение за пределами суда.
It's in the middle of the Hudson River.
Это прямо посреди Гудзона.
OK. Now they're in the middle of the Hudson River.
Итак, они посередине Гудзона.
A Yankee farmer's as good and maybe better than any Dutchman on the Hudson River.
Фермер янки ничуть не хуже какого-то голландца с Гудзона.