hr — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hr»

// Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hr»

«Hr» на русский язык переводится как «часов».

Варианты перевода слова «hr»

hrчаса

The time is now: 6:37 p.m. Time left till 9:00 p.m: 2 hrs., 23 mins.
Время: 6:37 вечера. До 9 вечера осталось: 2 часа 23 минуты.
The time is now: 6:53 p.m. Time left till 9:00 p.m: 2 hrs., 07 mins.
Время: 6:53 вечера. До 9 вечера осталось: 2 часа 07 минут.
Tomorrow, same time + 2 hrs.
Завтра в это же время плюс 2 часа.
If in 24 hrs, I see no money, he'll tell his story to the cops.
Если через 24 часа у меня не будет 500 000, твой приятель будет в полиции.
The time is now 4:51 p.m. Vivre is open another 4 hrs. 9 mins.
Время: 4:51 дня. «Vivre» будет открыт ещё 4 часа 9 минут.
Показать ещё примеры для «часа»...
advertisement

hrотдел кадров

If you are unhappy with your compensation, maybe you should take it up with HR, ok?
Если тебя не устраивает твоё вознаграждение, обратись в отдел кадров. Ясно?
But I can have HR send what information we have on them.
Но я могу попросить отдел кадров прислать имеющуюся по ним информацию.
Oh, and I need you to go downstairs to hr.
О, и мне нужно, чтобы ты спустилась в отдел кадров.
Sloan wrote a letter to HR declaring the two of you a couple.
— Слоун написала в отдел кадров, что вы встречаетесь.
And a glowing recommendation, or I email that to HR.
И блестящую рекомендацию, иначе я напишу об этом в отдел кадров.
Показать ещё примеры для «отдел кадров»...
advertisement

hrэйчар

You pay HR now.
Вы платите ЭйчАр теперь.
HR looking for a cut of the heist?
ЭйчАр нужна доля с ограбления?
HR helped set up the heist.
ЭйчАр и спланировали это ограбление.
What am I gonna tell HR, huh?
Что я скажу ЭйчАр, а?
Max, remember how you thought HR had a lot more dirty cops out there?
Макс, помнишь, ты считала, что в ЭйчАр намного больше грязных копов?
Показать ещё примеры для «эйчар»...
advertisement

hrкадров

Go and talk to HR.
Сходи в отдел кадров.
You know, for your own protection, you should disclose the relationship to HR.
Для тебя будет лучше, рассказать всё отделу кадров.
Our HR manager decided we would wear sport uniforms for the parade.
Начальница отдела кадров хочет, чтобы мы на демонстрации были одеты в спортивную форму.
We get you over to HR and then get you set up with accounting.
Мы направим вас в отдел кадров и затем устроим вас в бухгалтерию.
I heard the same thing from Hollander in HR.
Я слышала тоже самое от Холландера из отдела кадров.
Показать ещё примеры для «кадров»...

hrэйч ар

Vargas was talking about being paid up with HR...
Варгас говорил о платежах с Эйч АР...
Am I under with HR, or am I working cases with you?
Я вместе с Эйч Ар, или я, работающий с тобой?
Since when does HR work for Elias?
С каких пор Эйч Ар работает на Элиаса?
The one commonly referred to as HR.
О той, что обычно называют Эйч Ар.
HR severs its ties with Elias as of this moment.
С этого момента Эйч Ар разрывает отношения с Элиасом.
Показать ещё примеры для «эйч ар»...

hrкадровик

Hr, baby.
Кадровик, детка.
I work in Human Resources or «HR,» as some people call it.
Я кадровик, работаю в отделе по управлению персоналом.
Are you my sister or my HR rep?
Ты моя сестра или кадровик?
— It was HR.
— Это кадровик.
Emily... What do you think HR does?
Эмили... как ты думаешь, чем занимается кадровик?
Показать ещё примеры для «кадровик»...

hrгарри

— Call me HR.
— Зовите меня Гарри.
Have you seen HR?
Ты видела Гарри?
No, I gave you a simple retinal adjustment so all of you can see me, HR, while the rest of the world sees...
Нет, просто внес небольшие корректировки, чтобы все вы увидели меня, Гарри, так как меня видит весь мир..
No, HR, the screen is perfect, okay?
Нет, Гарри, экран прекрасного размера.
Yeah. Yeah, you know, just trying to deal with HR.
Да, да, просто пытаюсь привыкнуть к Гарри.
Показать ещё примеры для «гарри»...

hrперсонала

Get corporate compliance, HR, PR.
Получите корпоративное согласие, персонала, общественности.
— I call LuAnn in HR.
— Я звонил в отдел персонала.
Are those Hollander's homemade Christmas cookies from HR?
Это домашнее рождественское печенье Холландер для персонала?
Why, Mr. Rand, I have a mind to report you to HR.
Мистер Рэнд, я должна буду сообщить об этом в управление персоналом.
Well, because we're both real agents who swore under oath to uphold the law, and your fiancee over there is just some disgruntled ex-employee that HR hasn't gotten around to yet.
Ну, потому что мы оба настоящие агенты, которые клялись под присягой соблюдать закон, а там твоя невеста как просто какой-то обиженный бывший сотрудник до которого еще не добрался отдел по работе с персоналом.
Показать ещё примеры для «персонала»...

hrкадровой службы

Performance numbers, HR guidelines, severance quotes, and Stan's in the waiting room.
Отчёт о производительности, нормативы кадровой службы, пункты об увольнении, и Стэн ждет в приёмной.
I'll go see if HR has any other info on him.
Пойду проверю, есть ли у кадровой службы что-то на него.
I'm the head of HR at the L.A. Sports Center, so it was easy to get a backstage pass.
Я глава кадровой службы спорт-центра, так что мне легко было попасть за кулисы.
I mean, isn't there that woman over in hr whose husband has cancer?
Разве не у той женщины в кадровой службе муж тоже болеет раком?
— I'm not reporting you to HR.
Я не доложу о вас кадровой службе.
Показать ещё примеры для «кадровой службы»...

hrмиль в час

It is currently running at the speed of 15m/hr.
Сейчас он следует на скорости 15 миль в час.
And the speed is 90m/hr.
Скорость 90 миль в час.
If you reduce your speed to less than 60m/hr the bomb will go off.
Если Вы снизите скорость менее 60 миль в час, взорвется бомба.
You bring your speed down to 70m/hr.
Понизь скорость до 70 миль в час.
You cannot change the track with the speed of more than 50m/hr.
Вы не можете менять путь со скоростью более 50 миль в час.
Показать ещё примеры для «миль в час»...