how to stop — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «how to stop»

how to stopкак остановиться

How to stop.
Как остановиться.
Thanks, I didn't know how to stop...
Спасибо, я не знал, как остановиться...
I don't know how to stop.
И не знаю как остановиться
But I don't know how to stop.
Но я не знаю, как остановиться.
I felt terrible about what we were doing, but I didn't know how to stop it.
Я чувствовал себя отвратительно из-за того, что мы делали, но я не знал как остановиться. Пожалуйста, если ты хочешь, чтобы я слушала, просто оставайся здесь.
Показать ещё примеры для «как остановиться»...
advertisement

how to stopкак остановить

Hope you know how to stop this thing when we get there.
Надеюсь, ты знаешь, как остановить эту штуку, когда мы прибудем на место.
Russell, listen to me. I know how to stop it.
Расселл, я знаю, как остановить это.
— Tell me how to stop the spell.
— Скажи, как остановить заклинание.
Tell me how to stop the spell.
Скажи, как остановить заклинание.
Just stay calm, we know how to stop the mechanism!
Главное, не паникуйте. Мы знаем, как остановить механизм.
Показать ещё примеры для «как остановить»...
advertisement

how to stopкак прекратить

— You know how to stop this.
— Ты знаешь, как это прекратить.
Tell me how to stop it, or I'll use this power to turn your life into a living hell.
Скажи, как это прекратить, или я использую эту силу, чтобы превратить твою жизнь в ад.
I didn't know how to stop it.
Я не знал, как это прекратить.
I don't know how to stop it.
Я не знаю, как это прекратить.
I know how to stop it, Daddy.
Есть идея как прекратить это, папа.
Показать ещё примеры для «как прекратить»...
advertisement

how to stopкак перестать

How to keep from breaking into tears, how to stop standing on my head.
Как не впадать в истерику, как перестать стоять на голове.
Come to the club room in five minutes to find out how to stop being awful people.
Приходите в холл через пять минут, чтобы узнать, как перестать быть такими отвратными людишками.
And I don't know how to stop.
Не знаю, как перестать.
If we don't figure out how to stop spending and cut this debt, we'll be leaving a terrible burden to our children.
Если мы не поймем, как перестать тратить и сократить этот долг, мы оставим ужасное бремя нашим детям.
It's not like I know how to stop being irresistible.
Не то чтобы я знала, как перестать быть соблазнительной для тебя.
Показать ещё примеры для «как перестать»...

how to stopкак предотвратить

Wake her up if we figure out how to stop her memories from coming back.
И разбудить, когда выясним, как предотвратить возвращение ее реальных воспоминаний.
I'm just really hoping that Curtis hasn't figured out how to stop them from exploding yet.
Я просто надеюсь, что Кёртис ещё не разобрался, как предотвратить их спонтанное самоуничтожение.
I don't know how to stop it happening again because I can't figure out why it happened last time.
Я не знаю, как предотвратить повторение случившегося, потому что не могу понять, как всё вышло в прошлый раз.
Help me figure out how to stop it.
Помоги мне, нужно подумать, как это предотвратить.
I know how to stop it.
Я то знаю как это предотвратить.
Показать ещё примеры для «как предотвратить»...

how to stopспособа остановить

So that gives us four months to figure out how to stop Savitar.
Это дает нам 4 месяца, чтобы найти способ остановить Савитара.
Well, it's the only way we know how to stop the witch hunters.
Но для нас это единственный способ остановить охотников.
It was the only way I knew how to stop him.
У меня не было другого способа остановить его.
If we don't figure out how to stop Aya soon, there won't be many of those left.
Если мы не найдем способа остановить Айю, в скором времени не много таковых у нас останется.
We should all be working to find Alchemy and Savitar and figure out how to stop them.
Мы все должны работать над поиском Алхимии и Савитара и способами остановить их.
Показать ещё примеры для «способа остановить»...