how long it took me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «how long it took me»
how long it took me — как долго я
Do you have any idea how long it took me to save up for it?
Ты не представляешь, как долго я копила на него деньги.
You know how long it took me to pick out what to send him?
Ты знаешь, как долго я выбирал подарок?
Do you know how long it took me to figure out that the beaten gold was a metaphor for the separated lovers? It is?
Знаешь, как долго я не могла догадаться, что разбитый горшок — метафора, обозначающая разлученных влюбленных?
You know how long it took me to find this place?
Вы знаете, как долго я искал это место?
You know how long it took me to get a date with your mother?
Знаешь, как долго я добивался свидания с твоей мамой?
Показать ещё примеры для «как долго я»...
how long it took me — сколько времени мне понадобилось
You know how long it took me to set up the NGO?
Знаешь, сколько времени мне понадобилось, чтобы закрепиться здесь? Знаешь, сколько времени потребовалось?
Do you have any idea how long it took me to find that nanny?
Ты хоть имеешь представление, сколько времени мне понадобилось, чтобы найти эту няню?
"You know how long it took me to train this monkey...
«Ты хоть знаешь, сколько времени мне понадобилось, чтобы научить её...»
You wouldn't believe how long it took her to just go out with me in the first place.
Вы не поверите, сколько времени мне понадобилось, чтобы уговорить ее встречаться со мной.
Let's see how long it takes them to get Gumby over there into the car.
Давай посмотрим, сколько времени им понадобится, чтобы усадить это в машину.
Показать ещё примеры для «сколько времени мне понадобилось»...
how long it took me — сколько времени это займёт
Do you remember how long it took you to come up with that?
Ты помнишь, сколько времени у тебя заняло осознание этого.
Do you remember how long it took you to get over Jeff the chef?
Ты помнишь, сколько времени у тебя заняло забыть повара Джеффа?
Anna, no matter how long it takes we will get out of here.
Анна, не имеет значения, сколько времени это займет, но мы выберемся отсюда.
[Whispers] How does he know how long it took us?
Как он узнал, сколько времени это займет?
And I can't tell you how long it took me to realize that.
И я не могу сказать тебе сколько времени у меня заняло это понять.
Показать ещё примеры для «сколько времени это займёт»...
how long it took me — сколько времени нам потребуется
Look how long it took us to get here.
Посмотрите сколько времени нам потребовалось, чтобы добраться сюда.
Did you forget how long it took me to come back last time?
Помнишь, сколько времени мне потребовалось чтобы снова стать прежним?
How long it took you to say it out loud?
Сколько времени тебе потребовалось, чтобы произнести эти слова вслух?
How long it take you to dismantle?
И сколько тебе потребовалось времени чтобы это все разминировать?
Now don't wash this and see how long it takes your parents to notice.
Теперь не смывай это, и посмотришь, сколько времени потребуется, чтобы родители это заметили.
Показать ещё примеры для «сколько времени нам потребуется»...