house last night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «house last night»

house last nightдоме прошлой ночью

Then what were you doing at her house last night?
Тогда что вы делали в её доме прошлой ночью?
He was in my house last night without a warrant, hiding in my closet.
Он был в моем доме прошлой ночью, без ордера, прятался в шкафу.
How did you know I was at his house last night?
Как ты узнал, что я был в его доме прошлой ночью?
Look, I know this is hard but did you see any of these men at your house last night?
Послушай, я знаю, тебе тяжело но, не видел ли ты одного из этих людей в твоем доме прошлой ночью?
She what, poisoned you while she was at your house last night?
Она что, отравила тебя, когда была в твоем доме прошлой ночью?
Показать ещё примеры для «доме прошлой ночью»...
advertisement

house last nightвчера

Also, I think I was robbed at your house last night, Uncle Willie.
И потом, похоже, меня вчера обокрали в твоём доме, дядя Вилли.
These two were at the Donut House last night.
Они всех угощали пончиками вчера во французской пекарне. Мы с ними заговорили.
I was looking over at their house last night, and I saw something very... curious.
Я вчера смотрела на их дом, и увидела нечто очень... любопытное.
Second of all, My grandkids were at the house last night for a sleepover.
Во-вторых, мои внуки вчера оставались у меня ночевать.
We had a full house last night trying to work out where the hell you were.
Вчера здесь был полон людей дом, пытались найти вас.
Показать ещё примеры для «вчера»...
advertisement

house last nightдома вчера

— I saw Trey leaving your house last night.
— Я видел, как Трей выходил из твоего дома вчера.
A beautiful woman fled my house last night and the only clue I have to her identity is this shoe she left behind.
Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла.
Listen, the gun we found at your house last night, it's unregistered.
Послушай, пистолет, который мы нашли у тебя дома вчера, он не зарегистрирован.
Were you at her house last night?
Ты вчера был у её дома?
Richard drove to my mother's house last night.
Ричард приехал на ней к маминому дому вчера.
Показать ещё примеры для «дома вчера»...
advertisement

house last nightпрошлой ночью

You never went to her house last night?
— Вы не заходили к ней прошлой ночью?
Jax came to my house last night after Tig dropped me off.
Прошлой ночью Джекс пришёл ко мне домой после того, как меня подвёз Тиг.
I ran into him when I left your house last night.
Я столкнулся с ним, когда прошлой ночью ушел из твоего дома.
Someone broke into her house last night.
Прошлой ночью кто-то забрался к ней в дом.
Your mother said that you passed the Villette house last night. — That's right.
Ваша мать сказала, что прошлой ночью вы проходили мимо дома Вилетта.
Показать ещё примеры для «прошлой ночью»...

house last nightвчера вечером

I saw another peruvian flu band outside my house last night.
Я видел ещё одних перуанских флейтистов, вчера вечером, напротив моего дома.
Listen: your people abducted a guest from my house last night.
Слушай, вчера вечером твои люди похитили гостя из моего дома.
Oh, um, Dorney left his gloves at my house last night.
Дорни забыл свои перчатки у меня вчера вечером. А что он там делал?
Milton My wife tells me that someone in the house was Spying outside my house last night, you know something?
Мильтон! Моя жена говорит мне, что кто-то был в доме Шпионил снаружи вчера вечером, ты знаешь что-нибудь?
He came by the house last night.
Он приходил ко мне вчера вечером.
Показать ещё примеры для «вчера вечером»...

house last nightвчера вечером была около дома

I heard you had Jim Jones over at your house last night.
Что происходит? Я слышал Джим Джонс был в твоём доме вчера вечером.
You were at my house last night?
Ты вчера вечером был в моём доме?
~ That man came to my house last night.
— Этот человек приходил вчера вечером в мой дом.
You weren't at her house last night?
Ты не был вчера вечером у нее дома?
This was delivered to my house last night.
Это было доставлено в мой дом вчера вечером.
Показать ещё примеры для «вчера вечером была около дома»...

house last nightдома

What were you doing at my house last night?
Что ты делала у моего дома?
We know you planted the bomb at the coffee shop because you wanted to be a hero, but you had nothing to do with the one at your house last night.
Мы знаем, что вы заложили бомбу в кафе, потому что хотели стать героем, но к бомбе возле вашего дома отношения вы не имеете.
You knew somebody would be in that house last night.
Ты знал, что кто-то будет дома.
And I had my fill of that house last night.
А тот жуткий дом чего стоил!
I went to Bliss House last night to see my ex.
Я ездила в Дом Блаженства повидаться с бывшим.
Показать ещё примеры для «дома»...

house last nightночью у тебя в доме

Looks like we had an unwanted visitor in the house last night.
Похоже, у нас в доме этой ночью были незваные гости.
That grimm was in my house last night?
Этот Гримм был этой ночью у меня дома?
Nick told me someone was in your house last night.
Ник сказал, что кто-то был в твоём доме этой ночью.
He came to my house last night, Vince.
Он проник в мой дом ночью, Винс.
You look me in the eye and you tell me that you weren't at his house last night.
Ты смотришь мне в глаза и говоришь что ты не был в его доме той ночью.
Показать ещё примеры для «ночью у тебя в доме»...

house last nightвчера ночью вокруг нашего дома

And your brother was in your house last night.
И ваш брат вчера ночью был у вас дома.
— It seems there was someone in the house last night.
— Скорее всего кто-то был ночью в доме вчера.
However, when I came into the house last night, I told her all about our conversation, and she said if we wanted to continue talking, he could come over.
Однако, когда я заходила в дом вчера ночью, я рассказала ей все о наших беседах, и она сказала, что если мы хотим продолжать разговаривать, он мог бы прийти.
Tell that district attorney fellow who was at your house last night.
Позвоните тому парню, окружному прокурору, который был в вашем доме вчера ночью.
Sean came to our house last night and Mom gave him the money.
Шон пришел в наш дом вчера ночью и мама дала ему деньги.
Показать ещё примеры для «вчера ночью вокруг нашего дома»...

house last nightвчера ночью

You told me that after you left your house last night, you went to work at a hospital.
Ты говорил, что вчера ночью поехал в больницу.
Mika stayed over at my house last night.
Вчера ночью Мика была у меня дома.
Someone broke into my house last night and stole that ugly shirt.
Вчера ночью кто-то вломился в мой дом и украл эту уродскую футболку.
Whatever happened in Lime House last night, I think we can safely assume it wasn't the work of a dead woman.
— Чтобы ни произошло вчера ночью, труп этой женщины тут точно ни при чем.
I came by your house last night after I turned down a three-way with a puppet...
Я пришёл к тебе вчера ночью, когда отказался от тройничка с участием куклы.