house a year — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «house a year»

house a yearэтом году

It will be a lean Christmas at the Dragon house this year.
В этом году Рождество в доме у Дракона будет скудным.
Big shout-out to Charles Boyle for hosting us at his beach house this year.
Бурные овации Чарльзу Бойлу за то, что в этом году предоставил свой пляжный домик.
I'm distressed that you haven't taken your usual house this year.
Я огорчен, что в этом году Вы не поселились в том же доме, что и обычно.
Jennifer's been out of the house a year, no fixed address.
Дженнифер отсутствовала год, без постоянного адреса.
advertisement

house a yearдом год

My parents sold their beach house a year ago.
Мои продали свой дом год назад.
«lf only I had purchased that house years ago!»
«Если бы я купил тот дом год назад!»
Can we hang lights like these on our house this year?
Мы можем повесить такие огоньки на наш дом в этом году?
I will be celebrating Christmas at my house this year, with my family.
Я буду праздновать Рождество у себя дома в этом году со своей семьей.
advertisement

house a yearдоме

Mrs. Kim having Lunar New Year at her house this year.
Миссис Ким будет отмечать в своем доме Новый Год по лунному календарю.
They didn't catch the guy, but they found seven chicks' bodies in a house a year after the alleged killer abandoned the property.
Преступника не поймали, но в доме были найдены тела семи девушек, через год после того, как подозреваемый уехал оттуда.
Son, that's the fifth one that's ran screaming out of the house this year!
Сынок, это была пятая за этот год, что выбежала с визгом из нашего дома!
advertisement

house a year — другие примеры

You could have bought the house a year sooner, met Debra a year sooner, had the kids a year sooner-— which if you did, by the way, would put Michael right on track and we wouldn't have to have this conversation!
Ты мог бы купить дом годом раньше, встретить Дебру годом раньше, появились бы дети годом раньше... если бы ты их сделал, кстати, наставил бы Майкла на правильный путь и у нас не должно было бы быть этой беседы!
PETE: This was in your house a year, man.
— Он был у тебя целый год дома, мужик.
And, like, we promised we were going to get a house this year...
И мы договорились купить новый дом в этом году...
Plus it'll save you having to pay for university housing this year.
Плюс тебе не нужно будет платить за общежитие в этом году.
So are you making a gingerbread house this year?
А ты сделаешь пряничный домик в этом году?
Показать ещё примеры...