hot fudge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hot fudge»

hot fudgeгорячим шоколадом

Hot fudge sundae with gold leaf and diamond flakes.
Мороженое с горячим шоколадом, золотыми хлопьями и алмазной крошкой.
Since you already paid for the room, How about we order hot fudge sundaes... And spend the night?
Раз уж ты заплатила за номер, давай-ка мы закажем мороженное с горячим шоколадом и тут переночуем?
— Hi. Suzy, when you and Doug go out for ice cream, you split a hot fudge sundae, do you get it with all the works, the whipped cream, the sprinkles?
Сьюзи, когда вы с Дугом идете поесть мороженого, заказываете мороженое с горячим шоколадом, и туда вам кладут взбитые сливки, посыпку.
And while kids are starving, you stand here and dick around — with waffles and hot fudge.
А пока дети голодают, вы стоите здесь и возитесь с вафлями и горячим шоколадом.
Maybe with hot fudge.
Может быть... горячий шоколад? ! Ха-ха-ха-хе...
Показать ещё примеры для «горячим шоколадом»...
advertisement

hot fudgeгорячей помадкой

Uh, and then how about hot fudge sundaes for dessert?
Потом мороженое с горячей помадкой.
I grabbed this hot fudge pot and I went runnin' across the goddamn room!
Я хватаю кастрюлю с горячей помадкой и бегу с ней через всю комнату!
You know when you... when you have a Sunday and it's loaded up with hot fudge, and whipped cream, and ice cream, and a cherry on top?
Вы знаете, когда вы ... когда у вас есть в воскресенье и он загружен горячей помадкой, и взбитыми сливками, и мороженным, и вишенкой на верхушке?
You wanted nuts all zagged up in hot fudge, cookie dough, honey, and peppermint dust?
Ты хотела орешки в горячей помадке, печенькой, медом и мятой?
What you're burying in your worry hole with all that hot fudge and nuts?
О том, что закапываешь свои переживания в горячей помадке и орешках?
Показать ещё примеры для «горячей помадкой»...