hospice — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hospice»

/ˈhɒspɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «hospice»

hospiceхоспис

You know what hospice is?
Ты знаешь, что такое хоспис?
They burn down an AIDS hospice and they all end up getting it.
Они сожгли хоспис для больных СПИДом, и закончили тем, что заражены им.
He has to go to a hospice.
Он должен отправиться в хоспис.
Hospice?
Хоспис?
A hospice.
Хоспис.
Показать ещё примеры для «хоспис»...
advertisement

hospiceприют

I want to create an hospice to bring shelter to the poor.
Я хочу организовать приют для бедных.
A hospice?
Приют?
The hospice, of course.
Приют, разумеется.
It orders you to return our stolen money so that we can build our hospice.
Он приказывает вам вернуть наши украденные деньги что мы могли построить наш приют.
Let God continue to work through you, building your hospice and writing your book.
Пусть Бог через тебя строит приют и пишет книгу.
Показать ещё примеры для «приют»...
advertisement

hospiceбольницу

If you are accusing me of having turned the hospice into a meeting-place for dissidents, then I deny that with all my force!
Если кто-то хочет обвинить его в том, что он превратил больницу в пристанище для еретиков, я буду бороться против этого насколько хватит моих сил!
I'll make some calls, set him up in the finest hospice in the city.
Я позвоню кое куда, устрою в хорошую больницу в городе.
Like you're in a hospice.
Словно ты в больнице.
He came to me for an emergency session the day after he got out of hospice.
Он попросил срочно принять его на следующий день после того, как вышел из больницы.
Me and my cameraman will follow you around the hospice so we can show the whole world what you've done.
Я и мой оператор будем ходить за тобой по больнице чтобы показать всему миру ,что ты сделал.
Показать ещё примеры для «больницу»...
advertisement

hospiceбогадельню

You think we should move him to hospice?
Надо его отправить в богадельню.
Did she firebomb a hospice?
Разбомбила богадельню?
— I guess it's time for hospice.
Пора отправлять его в богадельню.
90% of her stuff goes to hospices and clinics.
90% её товара идёт в клиники и богадельни.
I was told you spent your life in an hospice.
Мне сказали, вы проведете свою жизнь в богадельне.