horse riding — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «horse riding»
horse riding — верховая езда
Horse riding, canoeing...
Верховая езда, каноэ...
Ballet lessons, gymnastics, horse riding.
Уроки балета, гимнастика, верховая езда.
Horse riding. I saved up for that myself.
Верховой езде, я копил на это.
"Horse riding, for those who can afford it
"Езда верхом, для тех, кто умеет это делать
advertisement
horse riding — скакать на лошадях
How can you go horse riding at night?
Как вы можете скакать на лошадях ночью?
And Mrs Zohara looks like another woman I used to know that also liked horse riding very much.
И миссис Зохара выглядит, как другая женщина, которую я знал и которая тоже очень любила скакать на лошадях.
He survived the horse riding and shooting, but he couldn't survive the scandal.
Он выжил, скача на лошади и стреляя, но не смог пережить скандал.
advertisement
horse riding — лошади в
You saw a grey horse riding away.
— Вы видели серую лошадь.
The only witness, Toby dequetteville, said he saw a grey horse riding away just after the old man fell.
Единственный свидетель, Тоби Де Кетвил, сказал, что видел сразу после падения старика, скачущего всадника на серой лошади.
— Did the horses ride all right, Jake?
— Джейк, лошади в порядке?
advertisement
horse riding — езда на лошадях
Some sort of horse riding accident.
Несчастный случай при езде на лошади.
We had a bunch of sword fighting and horse riding, and...
У нас там много драк на мечах, езда на лошадях, и...
horse riding — другие примеры
Last year I did horse riding and it was just fantastic.
В прошлом году я там ездил на лошади, просто фантастика!
When I was 16, I borrowed her car for my DMV test, and I ended up in a grocery store parking lot and I ran over one of the coin-operated horse rides.
Когда мне было 16, я взял ее машину для своего DMV теста, и закончил его на автостоянке продуктового магазина, и я врезался одну из карусельных лошадей.
No, I help out with the terminally-ill children, he flies here for fresh air and horse rides.
Нет, я помогаю с временно больными детьми он же прилетает сюда подышать свежим воздухом и покататься на лошадях.
My speed is exceptional when it comes to horse riding
Я непревзойдённый наездник!
If we throw a big enough party, charge hipsters for horse rides, we could pay off your student loan!
Если мы устраиваем грандиозную вечеринку, бери деньги у хипстеров за прогулку на лошади, и мы рассчитаемся с твоим студенческим кредитом!
Показать ещё примеры...