horse riding — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «horse riding»

horse ridingверховая езда

Horse riding, canoeing...
Верховая езда, каноэ...
Ballet lessons, gymnastics, horse riding.
Уроки балета, гимнастика, верховая езда.
Horse riding. I saved up for that myself.
Верховой езде, я копил на это.
"Horse riding, for those who can afford it
"Езда верхом, для тех, кто умеет это делать
advertisement

horse ridingскакать на лошадях

How can you go horse riding at night?
Как вы можете скакать на лошадях ночью?
And Mrs Zohara looks like another woman I used to know that also liked horse riding very much.
И миссис Зохара выглядит, как другая женщина, которую я знал и которая тоже очень любила скакать на лошадях.
He survived the horse riding and shooting, but he couldn't survive the scandal.
Он выжил, скача на лошади и стреляя, но не смог пережить скандал.
advertisement

horse ridingлошади в

You saw a grey horse riding away.
— Вы видели серую лошадь.
The only witness, Toby dequetteville, said he saw a grey horse riding away just after the old man fell.
Единственный свидетель, Тоби Де Кетвил, сказал, что видел сразу после падения старика, скачущего всадника на серой лошади.
— Did the horses ride all right, Jake?
— Джейк, лошади в порядке?
advertisement

horse ridingезда на лошадях

Some sort of horse riding accident.
Несчастный случай при езде на лошади.
We had a bunch of sword fighting and horse riding, and...
У нас там много драк на мечах, езда на лошадях, и...

horse riding — другие примеры

Last year I did horse riding and it was just fantastic.
В прошлом году я там ездил на лошади, просто фантастика!
When I was 16, I borrowed her car for my DMV test, and I ended up in a grocery store parking lot and I ran over one of the coin-operated horse rides.
Когда мне было 16, я взял ее машину для своего DMV теста, и закончил его на автостоянке продуктового магазина, и я врезался одну из карусельных лошадей.
No, I help out with the terminally-ill children, he flies here for fresh air and horse rides.
Нет, я помогаю с временно больными детьми он же прилетает сюда подышать свежим воздухом и покататься на лошадях.
My speed is exceptional when it comes to horse riding
Я непревзойдённый наездник!
If we throw a big enough party, charge hipsters for horse rides, we could pay off your student loan!
Если мы устраиваем грандиозную вечеринку, бери деньги у хипстеров за прогулку на лошади, и мы рассчитаемся с твоим студенческим кредитом!
Показать ещё примеры...