horrific events — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «horrific events»

horrific eventsужасных событий

Most children when confronted with such a horrific event would be repelled.
Большинство детей, столкнувшись с таким ужасным событием, были бы перепуганы.
That was Cookie Brown, clearly distraught in the wake of these horrific events.
Это был Куки Браун, убитый горем в результате этих ужасных событий.
Horrific events which unfolded yesterday in the quiet market town of Southcliffe have shocked people to the core across the nation.
Ужасные события, произошедшие вчера в тихом небольшом городке Саутклифф, потрясли до глубины души всю нацию.
My fellow Americans we have all been witness to the horrific events that have taken place over the past several days.
Граждане Америки, за последние несколько дней мы с вами стали свидетелями ужасных событий.
advertisement

horrific events — другие примеры

This administration vowed to uncover the truth about the horrific events in Chile, so it is with a heavy heart that we confirm tonight that one of our own, a CIA officer named Ryan Fletcher, has squandered his promise as our best and brightest.
Это правительство поклялось раскрыть правду об ужасных событиях в Чили, таким образом, с тяжелым сердцем, мы подтвердим сегодня вечером, что один из наших агентов ЦРУ по имени Райн Флетчер нарушил свою присягу, поправ наше самое святое.
Because of the horrific events he's going to set in motion.
Из-за тех чудовищных событий, которым он послужит причиной.
I was trying to put a positive spin on a horrific event.
Я пытался взбодрить всех в трудный момент.
These particular circumstances will paint a thorough picture of the horrific events endured in Selma.
Детали произошедшего помогут вам составить подробную картину чудовищных событий, имевших место в Сельме.
«For such a horrific event, it's very common »that you don't remember all the details.
"Само собой, что после такого потрясения ты не вспомнишь всех деталей.
Показать ещё примеры...