honour to meet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «honour to meet»

honour to meetдля меня честь познакомиться с вами

It is a honour to meet you.
Для меня честь познакомиться с вами.
— It's an honour to meet you.
Для меня честь познакомиться с вами
I gotta say, it's an honour to meet you officially.
Должен сказать, для меня честь познакомиться с вами официально.
What an honour to meet such a talented and award-winning writer.
Какая честь познакомиться со столь талантливым и признанным писателем.
It's an honour to meet you, Miss Willis.
Для меня такая честь познакомиться с вами, мисс Уиллис.
Показать ещё примеры для «для меня честь познакомиться с вами»...
advertisement

honour to meetбольшая честь познакомиться с вами

It's an honour to meet you, Mrs Marshall.
Для меня большая честь познакомиться с вами, миссис Маршал.
I'm honoured to meet you, Camellia.
Для меня большая честь познакомиться с вами, Камелия.
And I am truly honoured to meet you.
И для меня большая честь познакомиться с вами.
It's an honour to meet you.
Большая честь познакомиться с вами.
It is an honour to meet an archaeologist so distinguished, Dr. Leidner.
Для меня большая честь познакомиться с таким выдающимся археологом, доктор Ляйднер.
Показать ещё примеры для «большая честь познакомиться с вами»...
advertisement

honour to meetчесть встретиться с вами

It's an honour to meet you, Mr Neave.
— Для меня честь встретиться с вами, мистер Нив.
It's an honour to meet you.
Такая честь с вами встретиться.
It is an honour to meet you, Emrys.
Для меня честь встретиться с тобой, Эмрис.
Then, my lord Sec, I am honoured to meet you.
Тогда, повелитель Сек, для меня честь встретиться с вами.
He said some very nice things. «I would consider it a great honour to meet the heroes of the Tau'ri, who brought the Goa'uld to their knees.»
Он сказал кое-что приятное — «Я бы считал огромной честью встретиться с героями Таури, поставившими Гоаулдов на колени»
Показать ещё примеры для «честь встретиться с вами»...
advertisement

honour to meetбольшая честь встретиться с вами

It is an honour to meet you, Duchess Cecily.
Это большая честь встретиться с вами, Героцогиня Сесили.
It's an honour to meet you again, Miss Honoria.
Большая честь встретиться с вами вновь, мисс Гонория.
What an honour to meet you.
Это большая честь встретиться с вами.
It is an honour to meet...
Это большая честь встретиться с ...
Such an honour to meet you, Tom.
Большая честь встретится с тобой, Том.