holy roman — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «holy roman»
holy roman — священной римской
I am being sent to meet the new holy roman emperor.
Я поеду на встречу с императором Священной Римской империи.
Your majesty,his imperial highness, charles,holy roman emperor.
Ваше величество, его императорское высочество Карл, император Священной Римской империи.
Florence next to the ambassador from the Holy Roman Empire.
Флоренция возле посла Священной Римской Империи.
This is where we stored all the Warehouse 8 files from the Holy Roman Empire.
Там мы хранили все файлы Хранилища 8 из Священной Римской Империи.
I may take issue with the imposter who leads it, but I cannot leave you to conspire against the Holy Roman Church.
Я могу разобраться с самозванцем, совершившем всё это, но не могу позволить вам плести заговоры против Священной Римской Церкви.
Показать ещё примеры для «священной римской»...
advertisement
holy roman — святой римской
Domenico Soriano... will you take Filumena Marturano, here present, for your lawful wedded wife... according to the rite of our Holy Roman Church?
Согласен ли ты, Доменико Сориано, взять в жёны Филумену Мартурано, следуя законам Святой Римской Церкви?
And you, Filumena Marturano... will you take Domenico Soriano, here present, for your lawful wedded husband... according to the rite of our Holy Roman Church?
Аты, Филумена Мартурано, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Доменико Сориано,.. ...следуя законам Святой Римской Церкви?
Captain General of the Holy Roman Church.
Капитан-генерал Святой Римской Церкви.
Count and Captain General of the Holy Roman Church.
граф и гонфалоньер Святой Римской Церкви.
For while I am a loyal servant of the Holy Roman Church, I'm also a man much like yourself — primarily interested in business.
И хотя я верный слуга Святой Римской Церкви, я всего лишь человек, как и вы, в первую очередь заинтересованный в делах.
Показать ещё примеры для «святой римской»...
advertisement
holy roman — император священной римской империи
The queen's nephew's been elected. Now he's not only charles v,the king of spain, he's also the holy roman emperor!
Они выбрали племянника королевы, Карл V теперь не только король Испании, но и император Священной Римской империи!
The queen's nephew's been elected now he's not only charles v, the king of spain, he's also the holy roman emperor!
Они выбрали племянника королевы, Карл V теперь не только король Испании, но и император Священной Римской империи!
Now he's not only charles v, the king of spain,he's also the holy roman emperor!
Карл V теперь не только король Испании, но и император Священной Римской империи!
AND THERE WERE THOSE AUTHORITIES WHO URGED THE HOLY ROMAN EMPEROR, CHARLES THE V, TO IGNORE THE SAFE CONDUCT,
Там присутствовали власти, которые уговаривали императора Священной Римской империи Карла V игнорировать охранная грамота также как император Сигизмунд поступил с охранной грамотой Гуса.
It's an anthropomorphic creature that's supposed to protect its people from the holy Roman emperor, Rudolf ii, only it proved too dangerous to wield.
Антропоморфное существо, которое должно было защищать своих людей от императора Священной Римской империи Рудольфа II, лишь это уже доказывает, насколько опасен этот свиток.