hit the water — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hit the water»
hit the water — в воду
She was alive when the car hit the water.
— Она была жива, когда машину столкнули в воду.
By the time I hit the water, it had woken up.
Когда я погрузился в воду, оно дало о себе знать.
A Delta Force Team could HALO down from that plane, hit the water on the far side, paddle in.
С этого самолета мог бы совершить прыжок штурмовой отряд Дельта, прыгнуть в воду на дальней стороне, приплыть на остров.
It's only a matter of time before it's you hitting the water.
Очень скоро и ты упадешь в воду.
Yeah, but as soon as we hit the water, the tide was so strong.
Да, но как только мы оказались в воде, течение было таким сильным.
Показать ещё примеры для «в воду»...
advertisement
hit the water — попала в воду
Note that the blood in her hair coagulated before she hit the water.
Обратите внимание, что кровь у неё свернулась до того прежде чем она попала в воду.
Hang on, but we know she died from an internal wound in her head, that was caused before she hit the water.
Подождите — но мы знаем, что она умерла от проникающего ранения в голову, что было сделано, прежде чем она попала в воду.
And she was dead before she hit the water, right?
— И она была мертва до того, как попала в воду, так?
You'd think when it hit the water it would get flattened, but...
Можно было бы подумать, что когда бы она попала в воду, она стала бы расплющенной, но...
Oh, and her gluteal implants -— They float, which suggests the victim may have been As you found her from the moment she hit the water.
О, и эти её ягодичные имплантаты ... они держали её на поверхности, она могла быть в таком положении с тех пор, как попала в воду
Показать ещё примеры для «попала в воду»...
advertisement
hit the water — упал в воду
Once he hit the water, they hunted him down.
Как только он упал в воду, они начали охоту.
He was dead when he hit the water.
Он уже был мёртв, когда упал в воду.
Mac,there must have been 20 people trapped back there when it hit the water.
Мак, здесь наверное было заперто человек двадцать, когда он упал в воду.
— Well, he was dead before he hit the water.
как упал в воду.
I have a feeling he was dead before he hit the water, but I won't know for sure until I get him back to the lab.
Мне кажется, он умер до того, как упал в воду, но я не могу точно утверждать пока не осмотрю его в лаборатории.
Показать ещё примеры для «упал в воду»...
advertisement
hit the water — коснулся воды
He lost consciousness Almost as soon as he hit the water.
Он потерял сознание практически в тот момент, когда коснулся воды.
His whole body went into some sort of dive reflex the moment his face hit the water.
Всё его тело сгруппировалось в некий рефлекс погружения в тот момент, когда он коснулся воды.
When he hit the water he was going 86 miles an hour, so there's a good chance his neck would have snapped or his skull would have been crushed.
Он коснулся воды на скорости в 86 миль в час и, с высокой вероятностью, свернул себе шею, или размозжил череп.
Good eight feet before I hit water.
На добрых восемь футов, пока не коснулась воды.
They'd shoot us the second we hit the water.
Они начнут стрелять, как только мы коснемся воды.
Показать ещё примеры для «коснулся воды»...