hit the edge of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hit the edge of»

hit the edge ofударилась о край

I must have fainted. I think I hit the edge of the sink as I went down.
Наверное потеряла сознание и ударилась о край раковины, когда падала.
She hit the edge of something hard and straight.
Она ударилась о край чего-то твёрдого и ровного.
When I fell, I hit the edge of the stair.
Когда я упал, то ударился о край ступеньки.
advertisement

hit the edge of — другие примеры

We keep venting, we're gonna keep hitting the edge of that deadband.
Продолжается утечка, мы будем дальше пытаться удержаться на грани.
But if we do go the wrong way, we'll either run out of addresses because we've hit the edge of the corridor, or we'll run into planets we've been to before or at least addresses I'll hopefully remember or recognize, but...
Но если ошибемся с направлением, то либо закончатся адреса, потому что окажемся на краю коридора, либо вернемся на старую планету, или, если повезет, я вспомню или узнаю адрес, но...
You should've at least let me finish talking then pushed the button. And just now, if I had arrived several seconds late you'd have hit the edge of the boat and died!
прежде чем жать на кнопку. ты врезала бы по борту лодки и погибла!