hit a dead end — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hit a dead end»
hit a dead end — в тупик
Looks like we hit a dead end.
Кажется мы в тупике.
SECNAV hitting dead ends?
Министр оказался в тупике?
I just hit a dead end.
Я в тупике.
But then, we hit a dead end.
И на этом все — мы в тупике.
Reddington, we hit a dead end.
Реддингтон, мы в тупике.
Показать ещё примеры для «в тупик»...
advertisement
hit a dead end — зашёл в тупик
You hit a dead end, you start from the beginning.
Вы зашли в тупик, начните лучше сначала.
We hit a dead end.
Мы зашли в тупик.
Looks like we hit a dead end.
Похоже мы зашли в тупик.
You didn't come here to tell us we hit a dead end?
Вы же пришли сюда не для того чтобы сказать, что мы зашли в тупик?
I'm sure we hit a dead end.
Я уверен, что мы зашли в тупик.
Показать ещё примеры для «зашёл в тупик»...