historical time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «historical time»

historical timeисторического времени

The spectacle, as the present social organization... of the paralysis of history and of memory, of the abandonment of history... erected on the basis of historical time, is the false consciousness of time.
Спектакль как современная организация паралича истории и памяти, отказа от истории, утвердившаяся на основании исторического времени, представляет собой ложное сознание времени.
The victory of the bourgeoisie... is the victory of profoundly historical time, because it is the time... of the economic production that transforms the society, permanently and from top to bottom.
Победа буржуазии означает торжество внутреннего исторического времени, так как оно является временем экономического производства, которое постоянно и всесторонне преобразует общество.
Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.
Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени.
advertisement

historical time — другие примеры

This film is dedicated to the Nameless Child, and to children, who had the same fate on the roads of historical times:
Фильм посвящается Неизвестному Ребенку, всем детям военного лихолетья.
I told you these are historical times.
Я тебе говорил про исторический момент?
In the demand to live the historical time that it makes, the proletariat finds, the simple unforgettable center of its revolutionary project; and each of its attempts, smashed until now, to execute this project... marks a possible point of departure... for new historical life.
В выдвигаемом ими требовании на проживание исторического времени пролетариат обнаруживает точную и неизменную суть своего революционного проекта, и всякая попытка воплощения этого проекта в жизнь, пускай все они до сих пор не увенчались успехом, напоминает о возможности начала новой исторической жизни.
But were any recorded in historical times?
Но есть ли записи о таких случаях в человеческой истории?
Well, let's talk about what you say you do know about: Historical times.
Ну что ж, давай поговорим еще, что, как ты говоришь, ты знаешь, о более современной истории ?
Показать ещё примеры...