his campaign — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his campaign»

his campaignмоей кампании

She offered to help with the public relations for my campaign.
Так как Лиза знала всё об отношениях с общественностью и тому подобных вещах, она предложила мне свою помощь в моей кампании.
A large portion of the financial support for my campaign comes from a group of businessmen right here in Los Angeles.
Значительную финансовую поддержку моей кампании оказывает группа бизнесменов из Лос-Анджелеса.
Is this the kind of work you are doing for my campaign?
— Это та работа, которую вы делаете для моей кампании?
Filed papers for my campaign.
Документы для моей кампании.
You intend on opening up an investigation on my campaign with two weeks left in the election?
Вы что, хотите проводить расследование моей кампании за две недели до выборов?
Показать ещё примеры для «моей кампании»...
advertisement

his campaignмоей предвыборной кампании

My campaign posters? — Yes.
— Постер моей предвыборной кампании?
Did you have some questions about my campaign?
У вас есть какие-то вопросы о моей предвыборной кампании?
Sorry I am late. I was putting up posters for my... for my campaign.
Я расклеивала плакаты для моей предвыборной кампании.
Last thing-— Rick Mathers, my campaign manager.
Еще кое-что — Рик Мэзерс, менеджер моей предвыборной кампании.
That's the theme of my campaign.
Это тема моей предвыборной кампании.
Показать ещё примеры для «моей предвыборной кампании»...
advertisement

his campaignмоей компании

I asked you to consult on my campaign...
Я просила тебя консультировать ход моей компании...
One of my campaign themes would be that everybody should wear nametags to make the city friendlier.
Oдной из тем моей компании стало бы то, что все должны были бы носить бэджики с именами, чтобы сделать город дружелюбнее.
We're opening my campaign office in Tijuana tomorrow.
Мы завтра откроем офис моей компании в Тихуане
And just because he said it was to help my campaign, it doesn't make it okay.
И просто потому, что он сказал, что это помогло моей компании, не делает его хорошим.
My campaign, my marriage, my entire family depends on it, and yours, too.
Моя компания, мой брак, моя вся семья зависит от этого, и ты тоже.
Показать ещё примеры для «моей компании»...
advertisement

his campaignего избирательной кампании

This is one of his campaign videos, meant to be sung together.
Это одно из видео его избирательной кампании, которое призывает итальянцев быть вместе.
Yes, on his campaign.
Да, участие в его избирательной кампании.
It's his wife's firm, his campaign manager's firm.
Это фирма его жены, фирма руководителя его избирательной кампании.
I need to go to my husband's party for his campaign.
Я должна быть на приеме в поддержку избирательной кампании мужа.
Hire Eli Gold as your campaign manager, he'll know you're planning to run against him.
Наймешь Илая Голда руководителем избирательной кампании, и он узнает, что ты собираешься действовать против него.
Показать ещё примеры для «его избирательной кампании»...

his campaignтвои предвыборные

Your campaign promise already paid off.
Твои предвыборные обещание уже окупились.
Hey, Walt, I saw one of your campaign signs on the drive in.
Уолт, по пути сюда видел твои предвыборные таблички.
I just registered the domain name for my campaign website...
Я только что зарегистрировал доменное имя для моей предвыборного сайта...
He just wants me to show up to his campaign launch, that's all.
Он просто хочет чтобы я появилась на его предвыборном обеде, вот и все.
I'm sure he'd love to hear your campaign speech... but Mr. Lincoln was just about to attend to my list.
Мистер Линкольн, конечно, послушал бы твою предвыборную речь, — но он обещал мне помочь.
Показать ещё примеры для «твои предвыборные»...

his campaignнашего штаба

Our campaign secretary.
— Секретарь нашего штаба.
The missing girl from the High School... they found her body, Darren, in one of our campaign cars.
Пропавшая школьница... её тело нашли в одной из машин нашего штаба, Даррен.
Wanting confirmation that the Larsen girl was found... In our campaign car.
Он хотел получить официальное подтверждение, что дочку Ларсенов нашли... в машине нашего штаба.
You accessed my campaign's network without my consent.
Ты проникла в компьютеры штаба без моей санкции.
Isn't it ironic that she was found in his campaign car and there he is, shaking her hand?
её нашли в машине штаба, а он пожимал ей руку?
Показать ещё примеры для «нашего штаба»...

his campaignего выборной кампании

But Brittany quit as his campaign manager so she can run, too.
Но Бриттани перестала быть менеджером его выборной кампании, чтобы баллотироваться самой.
Why can't you be his campaign manager?
Почему ты не можешь быть менеджером его выборной кампании?
According to the bio on his campaign web site, Senator Bracken was Assistant District Attorney for New York from '88 till '92.
Согласно биографии на сайте его выборной кампании, сенатор Брекен был помощником окружного прокурора
That this might screw up her campaign for mayor?
Что это испортит ее выборную кампанию в мэры?
This morning Senator Walsh suspended her campaign in the wake of what is a very personal tragedy.
Сеголня утром сенатор Уолш приостановила свою выборную кампанию вследствие того, что послужило очень личной трагедией.
Показать ещё примеры для «его выборной кампании»...

his campaignруководителем твоей кампании

You gotta let me be your campaign manager.
Ты должен позволить мне быть руководителем твоей кампании.
I'm gonna be your campaign manager.
Я буду руководителем твоей кампании.
That is a job for your campaign manager.
Это работа для руководителя твоей кампании.
Y-You offered to be my campaign manager; I said I'd think about it.
Ты предложила быть моим руководителем кампании; я сказал, что подумаю об этом.
Lemon, this is all great stuff, but you-you can't be my campaign manager.
Лемон, это все великолепно, но ты не можешь быть руководителем моей кампании.
Показать ещё примеры для «руководителем твоей кампании»...

his campaignглавой моего штаба

Please be my campaign manager.
Пожалуйста, будь главой моего штаба.
And my campaign manager and I made out a lot afterward.
И мы с главой моего штаба после этого много целовались.
Except I wasn't 70 points behind and my campaign manager was Mr. Belvedere.
Только я не отставала на 70% и главой моего штаба был мистер Бельведер. Мы
So tell me, what do we do, my campaign manager?
Так что скажи мне, что мы будем делать, глава моего штаба?
So apparently, Newport just fired his campaign manager because Ben was kicking his ass.
Похоже, Ньюпорт уволил главу своего штаба, потому что Бен надрал ему задницу.
Показать ещё примеры для «главой моего штаба»...