hired an attorney — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hired an attorney»
hired an attorney — нанял адвоката
I think that the only thing to do is to hire an attorney.
Думаю, единственный выход — это нанять адвоката.
I sense I should hire an attorney.
Я чувствую, мне следует нанять адвоката.
I can handle the details of the pending court case, hire an attorney, uh, keep up with requests for documents.
Я могу заниматься деталями судебного дела. Нанять адвоката, запрашивать документы...
I can handle the details of the pending court case, hire an attorney.
Я могу заниматься деталями судебного дела. Нанять адвоката.
I hired an attorney.
Я нанял адвоката.
Показать ещё примеры для «нанял адвоката»...
advertisement
hired an attorney — нанимаем адвоката
This is why we hire attorneys... so that cooler heads will prevail.
Поэтому мы нанимаем адвокатов. Чтобы превалировали холодные головы.
That's a kind offer, Andrew, but I won't be hiring an attorney.
Это любезное предложение, Эндрю, но я не буду нанимать адвоката.
I have made my decision, and I'm hiring an attorney. Well, thank the lord.
Я решила, и я нанимаю адвоката ну, слава Богу.
But it's hard to exploit cracks in a group when they're bonding together, hiring attorneys to tell them to shut their mouth.
Но трудно найти слабое место в группе, когда они буквально склеены вместе. нанимают адвокатов, которые говорят им заткнуться.
So we do it, we say it, try it, and we victimize ourselves, and we hire an attorney, and it has to stop.
Так что мы делаем это, говорим, пытаемся, и мы сами делаем себя жертвой, и мы нанимаем адвоката, и это должно остановиться.