hiking trail — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hiking trail»

hiking trailтропки

It's right in the middle of the hiking trails.
Оно прямо между тропок.
It will take you to a hiking trail that leads directly to the bridge.
Это приведет вас к тропке, которая ведет прямо к мосту.
There are great hiking trails
Здесь прекрасные тропки.
advertisement

hiking trailпешие тропы

The San Alvarez hiking trails.
Пешие тропы в Сан Альварез.
Michel, if you wanna go to this auction, you have to be in the lobby at six o'clock Friday morning. You have to hand out towels and water bottles, you have to show them the hiking trails, and you have to let them give you a nature name.
Мишель, если хочешь пойти на аукцион, ты должен быть в холле в шесть утра в пятницу, выдать им полотенца и бутылки с водой, показать им пешие тропы, и разрешить им называть себя именем, связанным с природой.
advertisement

hiking trailесть тропинка

You know, when Paul Young strangled her, crushed her windpipe, and buried her alive next to a hiking trail...
Знаешь, когда Пол Янг задушил ее, раздавил ей трахею и закопал еще живую возле тропинки...
Well, maybe there's a hiking trail, or an old road or some other way around the cliff.
Может, есть тропинка или дорога в объезд утёса?
advertisement

hiking trailтропой

You two are gonna take the North hiking trail.
Вы двое осмотрите Северную Тропу.
I'm going to let these guys go in the lake near my favorite hiking trail.
Я собираюсь выпустить их в пруд рядом с моей любимой тропой.

hiking trailпешеходная тропа

Hotch: Any hiking trails nearby that you know of, Detective?
Есть ли поблизости какие-то пешеходные тропы, детектив?
The hiking trail's that way.
Пешеходная тропа вон там.

hiking trail — другие примеры

There's also some really beautiful gardens and some nice hiking trails.
Здесь также есть очень красивые сады и интересные места.
And another thing I like is the layout of the hiking trails.
А еще мне нравятся схемы походных маршрутов.
Oh, there's an arts center, some state park with scenic hiking trails and canoeing, an astounding amount of day spas, and the Plainsboro Observatory.
Тут есть центр искусств, несколько парков с живописными маршрутами для прогулок и спуска на каноэ, поразительное количество спа-салонов, и обсерватория Плэйнсборо.
You know, you're bathing on a main hiking trail.
Ты в курсе, что купаешься у основной пешеходной дорожки?
It's a hiking trail into the woods.
Это лесная туристская тропа.
Показать ещё примеры...