highly developed — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «highly developed»
highly developed — высоко развиты
And in some animals these nerves are much more highly developed than in man.
И в некоторых животных эти нервы намного более высоко развиты чем в человеке.
But they have highly developed artistic talents.
Но у них высоко развиты художественные таланты.
Yeah, but my instincts are highly developed.
Да, но мои инстинкты высоко развиты.
«gentler» deaths, consider that their sensory organs are highly developed, their nervous systems complex, their nerve cells very similar to our own, and their responses to certain stimuli immediate and vigorous.
«более нежные» смертельные случаи, полагайте что их сенсорные органы высоко развиты, их комплекс нервных систем, их нервные клетки, очень подобные нашему собственному, и их ответы на определенные стимулы немедленный и энергичный.
advertisement
highly developed — развита
The creature's olfactory system is more highly developed than any known on this planet.
Обонятельная система этого существа развита сильнее, чем любая известная на этой планете
I never needed to evolve listening skills 'cause my looks are so highly developed.
Мне никогда не надо было развивать навыки слушателя, потому что сила моего взгляда уже достаточно развита.
It's just that he isn't a real person at all. He's a few faculties of a man highly developed. The rest simply isn't there.
Просто он не весь человек, а только некоторые свойства человека, развитые до самостоятельных размеров, а остального в нём нет, и всё.
advertisement
highly developed — высокоразвитое
Minoan society was highly developed, but they lived in fear of the natural forces surrounding them, and their desire to control nature wasn't matched by their ability.
Минойское общество было высокоразвитым, но люди в нём жили в страхе к силам природы, окружавшей их, и их стремление контролировать её не соответствовало их способностям.
— Highly developed moral strength...
— Высокоразвитая сила воли...
Highly developed.
Высокоразвитое.
advertisement
highly developed — это чрезвычайно развитые
She has a highly developed sense of smell.
У неё чрезвычайно развито обоняние.
Highly developed creatures, beings with immense mental power.
Это чрезвычайно развитые существа, обладающие огромной ментальной силой.
highly developed — очень развитой
But the blind salamander has other highly developed sensory organs.
Но слепая саламандра обладает другим очень развитым органом чувств.
— Not so much scary as highly developed.
— Не пугающий, очень развитой.
highly developed — у меня отлично развиты
So, what's wrong with having highly developed senses?
Спросите, почему плохо обладать отлично развитым нюхом?
And second, I have a highly developed sense of taste and smell.
Во-вторых, у меня отлично развиты вкус и обоняние.
highly developed — другие примеры
There are those who speculate that those lights, advanced ships, really, might have come from Earth, giving us great hope that they have a highly developed technology.
упаявоум аутои поу упохетоум оти аута та жыта, пяацлатийа амептуцлема пкоиа, лпояеи ма пяоеявомтаи апо тг цг, димомтас лас тгм екпида оти евоум поку амептуцлемг тевмокоциа.
Your cryptic visions. Angel's brawn. My highly developed powers of deduction--
Твои загадочные видения, мускулы Ангела моя высокоразвитая способность к дедукции...
We were basically telling manufacturers if you are really going to satisfy not just the basic needs but individuated wants, whims and desires of more highly developed human beings you are going to have to segment, you are going to have to individuate.
Мы фактически говорили производителям, что если вы действительно собираетесь удовлетворять не только основные потребности, но и индивидуализированные желания, причуды и желания более развитых людей, то вам придётся сегментировать, вам придётся индивидуализировать.
Bringing together the good sides of Japan— and the European societies' highly developed cultures— could be difficult right now-
Совместить хорошие стороны Японии и высокоразвитых культур европейских обществ может быть сейчас тяжело -
Say what you like about warlords and dictators... they tend to have a highly developed sense of order.
Можете говорить что угодно о диктаторах и тиранах, но порядок блюсти они умеют.
Показать ещё примеры...