hereabout — перевод на русский

Варианты перевода слова «hereabout»

hereaboutздесь

The story goes: There was a great shipwreck hereabouts — long, long ago.
По легенде, давным-давно здесь было крупное кораблекрушение.
Qualities much in demand hereabout.
Весьма востребованные качества здесь.
Because, to those who wish to live in peace hereabout, we must be their buttress to that aim.
Потому что для тех, кто хочет жить в мире здесь, мы должны быть их поддержкой в этом.
Ferns grow hereabouts, and we could paint some silver.
Здесь растет папоротник, можно покрасить его серебряной краской.
Five weeks past, you will recall, we foiled a snidesman who sought to pass his paper hereabouts.
Пять недель прошло, если вы помните, которые захватывают мошенник. Он пытался получить их здесь.
Показать ещё примеры для «здесь»...
advertisement

hereaboutпоблизости

We got no friends hereabouts.
У нас нет друзей поблизости.
Tell me, Master Dutton, are there any places hereabouts used for storing fodder?
Скажите мне, мастер Даттон, есть поблизости места, где хранят корм для скота?
So you were from hereabouts?
Так вы жили поблизости?
The other one not hereabouts?
Второго нет поблизости?
Charlie, is there a... a campground on a river hereabouts?
Чарли, есть ли ... Палаточный лагерь на реке поблизости?
Показать ещё примеры для «поблизости»...
advertisement

hereaboutместных

Ask round the garages hereabouts.
Поспрашивай в местных мастерских.
I tremble for the young maids hereabouts!
Я опасаюсь за местных девушек!
I tremble for the young maids hereabouts!
Ты такой обольститель, Дрейк Карн! Я опасаюсь за местных девушек!
I thought only a hereabout ranahan knew about that!
Я думал, что только местные туземцы знают ее!
Folk hereabout call it the Black Kirk.
Местные называют их Черной Кирхой.